chisyuさん
2023/06/09 10:00
ここですか、それともあちらですか? を英語で教えて!
会社の受付で「どうぞおかけください」と言われたものの、どこにかけていいのかわからなかった時に「ここですか、それともあちらですか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Is it here or over there?
・Is it this one or that one?
・Is it this location or that one?
Is it here or over there?
「ここですか、それともあちらですか?」
「Is it here or over there?」は、「それはここにあるの?それともあそこにあるの?」という意味で、物や場所を探しているときに使うフレーズです。相手にどこに何があるのか聞くときや、自分が探しているものが目の前にあるのかそれとも遠くにあるのか確認するときに使用します。
Is it this one or that one?
「ここですか、それともあちらですか?」
Is it this seat or that one?
「ここに座っていいですか、それともあちらですか?」
Is it this one or that one?は物や選択肢について尋ねる時に使います。例えば、レストランでメニューから選ぶ時や、店で商品を選ぶ時などです。一方、Is it this location or that one?は場所について尋ねる時に使います。例えば、地図上の特定の場所を指す時や、2つの場所から1つを選ぶ時などです。
回答
・Is it here or over there?
「ここ」は、英語で "here" と直訳できます。
「そこ」の場合、"there" と言います。あとは、「あそこ」は、"over there" と言います。
Thank you very much . Do I need to sit down here or
over there?
ありがとうございます。こちらに座ればいいですか?それともあちらですか?
ちなみにHere は目的地がここにあるって表現で here it is やit's here などと言えます。
See! it's here!
みて!着いたよ。
関連する質問
- この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか? を英語で教えて! 贈り物ですか、それともご自宅用ですか? を英語で教えて! セットにしますか、それとも単品ですか? を英語で教えて! ベッド派ですか、それとも布団派ですか を英語で教えて! 裸眼ですか、それともカラーコンタクトですか を英語で教えて! 塩になさいますか、それともタレになさいますか? を英語で教えて! ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか? を英語で教えて! 熱燗になさいますか、それとも冷酒になさいますか? を英語で教えて! 空気感染しますか、それとも飛沫感染しますか? を英語で教えて! ここで食べますか?それとも持ち帰りますか? を英語で教えて!