Gratia

Gratiaさん

2024/09/26 00:00

裸眼ですか、それともカラーコンタクトですか を英語で教えて!

目の綺麗な友人に「裸眼ですか、それともカラーコンタクトですか」と言いたいです。

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 12:27

回答

・Are you using your naked eyes or are you wearing prescription contact?

「裸眼ですか?それともカラーコンタクトですか」は英語で、上記のように表現することができます。

まず、「裸眼」は英語で naked eyes と言います。「裸眼である(ものを見る)」と言いたい場合には use one’s naked eyes と表します。
「裸眼ですか?」と聞きたい場合には Are you using your naked eyes? という疑問文を使いましょう。
また、「カラーコンタクトレンズ」は英語で prescription contact (lense) と言います。「カラーコンタクトをしていますか」は裸眼と同じように use という単語を使って are you using prescription contacts? と表しましょう。

例文:
Your eyes look so beautiful! Are you using your naked eyes or are you wearing prescription contacts?
あなたの瞳ってとても綺麗!裸眼ですか?それともカラーコンタクトですか?

役に立った
PV0
シェア
ポスト