fuminori

fuminoriさん

2024/04/16 10:00

贈り物ですか、それともご自宅用ですか? を英語で教えて!

ショップで、お客様に「贈り物ですか、それともご自宅用ですか?」と言いたいです。

0 99
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 19:25

回答

・Is it a gift or for yourself?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「贈り物ですか、それともご自宅用ですか?」は英語で上記のように表現できます。

giftで「贈り物」、for youselfは「あなた自身のため」から「ご自宅用」という風にしています。 

例文:
A: Is it a gift or for yourself?
贈り物ですか、それともご自宅用ですか?
A: This is a gift, so could you wrap them separately?
贈り物です。なので、別々に包んでくださいますか?

* separately 別々に
(ex) I would like you to wrap them separately.
別々に包んでほしいです。

A: Is it a gift or for yourself?
贈り物ですか、それともご自宅用ですか?
B: This is for myself. It is my mother’s birthday today.
自宅用です。今日は母の誕生日なんです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV99
シェア
ポスト