Kanakoさん
2024/09/26 00:00
この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか? を英語で教えて!
海外の薬局で、薬剤師に「この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか?」と確認したいです。
回答
・Should I take this medication before or after meals?
・Is it recommended to take this medication before or after eating?
1. Should I take this medication before or after meals?
この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか?
medication は「薬」を意味します。medicine も「薬」ですが、こちらは一般的な医薬品や治療薬を指し、薬全般を指します。一方medication は「処方薬」を指します。今回は「薬局で、薬剤師に」聞くことなのでmadication としましたが、状況によって使い分けられるといいでしょう。
「before or after meals」は「食前または食後」という表現で、飲むタイミングを尋ねています。
Excuse me, should I take this medication before or after meals? I want to make sure I take it correctly.
すみません、この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか?正しく飲みたいので確認したいです。
correctly: 正しく
2. Is it recommended to take this medication before or after eating?
この薬は食前に飲むべきですか、それとも食後ですか?
直訳すると、「この薬は食前に飲むことが推奨されていますか、それとも食後ですか?」という意味です。
recommended は「推奨されている」という意味で、少しフォーマルな言い回しになります。
I want to follow the instructions properly. Is it recommended to take this medication before or after eating?
指示に従いたいので、この薬は食前に飲むことが推奨されていますか、それとも食後ですか?
instructions: 指示
関連する質問
- 薬の服用は食前、食後どちらですか? を英語で教えて! ここですか、それともあちらですか? を英語で教えて! 贈り物ですか、それともご自宅用ですか? を英語で教えて! セットにしますか、それとも単品ですか? を英語で教えて! ベッド派ですか、それとも布団派ですか を英語で教えて! 裸眼ですか、それともカラーコンタクトですか を英語で教えて! 空気感染しますか、それとも飛沫感染しますか? を英語で教えて! 熱燗になさいますか、それとも冷酒になさいますか? を英語で教えて! ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか? を英語で教えて! 塩になさいますか、それともタレになさいますか? を英語で教えて!