Jun Shinohara

Jun Shinoharaさん

2025/07/29 10:00

どのような方への贈り物ですか? を英語で教えて!

プレゼント選びをお手伝いするために、贈る相手について「どのような方への贈り物ですか?」と英語で尋ねたいです。

0 120
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/04 20:57

回答

・Who is the gift for?

「どのような方への贈り物ですか?」は、上記のように表せます。

who : 誰、どなた(疑問詞)
・「どのような」を直訳すると、 what kind of ですが、What kind of person is the gift for? と言うと、職業・人間性などを尋ねるニュアンスになり、丁寧な接客の場面では、少し角が立つ印象になりやすいです。シンプルに「どなたへの贈り物ですか?」となる who を使う方が自然です。
gift : 贈り物(名詞)
for : 〜ための
・ who is ~for? で「どなたのための〜ですか?」という意味になります。

A : Who is the gift for?
どのような方への、贈り物ですか?
B : It's for my sister.
妹へのプレゼントです。

また、より丁寧に May I ask~? を使う表現もあります。
例文
May I ask who the gift is for?
どのような方への贈り物か聞いてもよろしいですか?

間接疑問文となり、who のあとは肯定文と同じ 主語+動詞の順番になることに気をつけましょう。

役に立った
PV120
シェア
ポスト