Irohaさん
2023/07/17 10:00
贈り物を探しているのですが を英語で教えて!
お店で、店員さんに、「贈り物を探しているのですが。」と言いたいです。
回答
・I'm looking for a gift.
・I'm on the hunt for a present.
・I'm in search of the perfect gift.
I'm looking for a gift. Can you help me?
「贈り物を探しているのですが、手伝ってもらえますか?」
「I'm looking for a gift.」は「私は贈り物を探しています」という意味です。このフレーズは、ショッピングモールやデパート、ネットショップなどで販売員や友人に自分が何を求めているかを伝える時に使われます。また、誰かの誕生日や記念日、クリスマスなどの特別な日にプレゼントを探していることを示しています。
I'm on the hunt for a present. Could you help me out?
「贈り物を探しているのですが、手伝ってもらえますか?」
I'm in search of the perfect gift. Could you help me?
「完璧な贈り物を探しているんです。手伝ってもらえますか?」
I'm on the hunt for a presentは、プレゼントを探している状況を、活動的で直接的に表現しています。まるで“獲物を追い詰める猟師”のように、目的物を見つけるために行動中であることを強調します。一方、I'm in search of the perfect giftは、理想的なギフトを求める探求の旅を表しています。完璧なプレゼントを見つけるために努力しているが、そのプロセスは難しいかもしれないというニュアンスが含まれます。
回答
・I'm looking for a gift
look for~:~を探す
※ちょうど探している最中、というニュアンスを出すため、現在進行形で表現します。
gift:贈り物
※present(プレゼント)と言うこともできます。違いはgiftの方がややフォーマル・儀礼的で価値が高いイメージがあります。ビジネスでもよく使われます。一方presentはカジュアルな間柄で贈る物というニュアンスがあります。
例文
I'm looking for a gift. Is there anything you recommend?
贈り物を探しているのですが。何かおすすめはありますか?
I'm looking for a gift. I would like to give something to my boss who just had a baby.
贈り物を探しているのですが。赤ちゃんが生まれたばかりの上司へ何か渡したいのです。