プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「それにはちゃんとした理由があるんだよ」というニュアンスです。相手が疑問に思ったり、少しネガティブに感じたりしていることに対して、「もっともな理由があるから大丈夫だよ」「実はこうなんだ」と、背景を説明して納得させたい時に使えます。 Please listen. There's a good reason for that. 聞いてください。それにはちゃんとした理由があるんです。 ちなみに、"It's for a good cause." は「良いことのためだから」「社会貢献になるから」といったニュアンスで使われる便利な一言です。 例えば、募金やチャリティーイベントへの参加を誰かに勧めるとき、または自分がなぜそれに参加するのかを説明するときに「意義のあることなんだよ」と伝える場面で活躍します。 Please listen, it's for a good cause. 聞いてください、ちゃんとした理由があるんです。
「ちょっと休憩させて」というニュアンスです。仕事や勉強などで疲れた時に「一息つかせて!」という感じで使えます。同僚や友人など、親しい間柄で使うのが自然です。少し丁寧さを加えたい場合は "Can I take a break?" と言うこともできます。 I'm getting a little tired, let me take a break for a bit. ちょっと疲れてきたから、少し休ませて。 ちなみに、「I need to catch my breath.」は、文字通り「息を整えたい」という意味で、運動後や急いだ後によく使います。それだけでなく、驚いたり、忙しすぎたりして「ちょっと一息つきたい」「少し落ち着きたい」という精神的な意味でも使える便利なフレーズですよ。 Hey, can we sit down for a minute? I need to catch my breath. ねえ、少し座らない?ちょっと休ませて。
「懐かしいなぁ」という気持ちを表す定番フレーズです。何かを見たり、聞いたり、香りをかいだりした時に、昔の記憶がふとよみがえった瞬間に使います。卒業アルバムを見ている時や、昔流行った曲が流れてきた時などにピッタリです! This town feels so familiar; it really brings back memories. この街はとても馴染み深い感じがして、本当に懐かしい気分になるよ。 ちなみに、「I'm feeling nostalgic.」は、昔の写真や音楽に触れて「あ〜、なんか懐かしい気分だなぁ」「昔を思い出してエモい…」としみじみと感じている時にぴったりの表現です。単に「懐かしい!」と言うより、じんわりと心に広がる感情を表したい時に使えますよ。 This town looks so much like where I used to live; I'm feeling nostalgic. この街は昔住んでいたところにとても似ていて、なつかしい気分だよ。
「また後でね」「じゃあまたね」という感じで、友達や同僚など親しい相手に使うカジュアルな別れの挨拶です。 次に会うのが数時間後でも数日後でも、また会う予定があるときに気軽に使えます。「バイバイ」より少し丁寧で、次に繋がるポジティブな響きがありますよ。 Alright, see you later, guys! じゃあ、みんなまたね! ちなみに、「Talk to you later.」は「じゃあまたね!」くらいの軽い感じで、会話を切り上げる時に気軽に使える便利なフレーズだよ。電話やチャットはもちろん、実際に会っていて「また後で話すね」という場面でもOK。次に話す具体的な予定がなくても使えるのがポイント! Alright, talk to you later, guys! じゃあ、みんなまたね!
「全然緊張してないよ!」という意味です。本当にリラックスしている時や、逆に強がって「平気だよ!」と見せたい時に使えます。プレゼン前や試合前など、周りから「緊張してる?」と聞かれた時に「いや、全く!」と返したり、相手を安心させたい時にもぴったりの一言です。 I'm not nervous at all, surprisingly. 意外と、まったく緊張してないよ。 ちなみに、「I'm cool as a cucumber.」は「きゅうりのように冷静だよ」という意味。大変な状況やプレッシャーの中でも、全く動じず落ち着き払っている様子を表す面白い表現です。大事なプレゼン前や周りが慌てている時に「私は平気だよ」と、余裕を見せたい時に使えます。 Even though I have a big presentation in five minutes, I'm cool as a cucumber. 5分後に大きなプレゼンを控えているけど、まったく緊張してないよ。
日本