プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 595
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これからヒドい目に遭うとも知らず、無邪気で無防備な様子」を表す言葉です。子羊が屠殺場へ連れていかれる姿に由来し、哀れみや皮肉を込めて使われます。 例えば、リストラされるとも知らずに笑顔で上司の部屋へ向かう同僚や、詐欺師の甘い言葉に喜んで従う人など、危険が迫っているのに本人が全く気づいていない状況で使えます。 On the day before the entrance exam, you just have to go like a lamb to the slaughter; there's no point in struggling now. 入試前日となれば、まな板の鯉のようなものさ。今更じたばたしても仕方がないよ。 ちなみに、「resigned to one's fate」は「運命を受け入れる」という意味ですが、単なる諦めとは少し違います。「もう抵抗しても無駄だ」と悟り、静かに現実を受け入れる感じです。終電を逃して「もうどうにでもなれ」と歩き出す時や、ダイエット中に目の前のケーキに「もう今日は食べるしかない」と観念する時など、少しユーモラスな状況でも使えますよ。 The day before the entrance exam, you just have to be resigned to your fate; there's no point in struggling now. 入試前日となれば、運命を受け入れるしかないよ。今更じたばたしても仕方がない。

続きを読む

0 568
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

これは相撲で力士が身につける「まわし」のことですね。 「This is a sumo loincloth.」は、まわしを指して「これは相撲のふんどし(まわし)です」と説明する、とても直接的な表現です。観光客に説明したり、写真や物を見せながら「これが何か」を教える場面で使えます。特にひねりのない、事実を伝えるシンプルな一文です。 It's called a "mawashi," which is a sumo loincloth. それは「まわし」と言って、相撲のふんどしです。 ちなみに、このフレーズは相撲の話題が出た時に「まわし」を知らない人へ「あれは力士が着ける伝統的なベルト(帯)なんだよ」と補足説明する感じで使えます。豆知識を披露するような、ちょっとした会話のつなぎにぴったりです。 It's called a "mawashi," which is the traditional belt worn by sumo wrestlers. それは「まわし」と言って、相撲力士が身につける伝統的なベルトです。

続きを読む

0 290
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一睡もできなかった」という意味の、少し口語的でカジュアルな表現です。心配事や興奮、騒音などで文字通り「まばたき(wink)一つできなかった」というニュアンスで、全く眠れなかったことを強調したい時に使います。友人との会話などで気軽に使えるフレーズです。 I was so worried about the presentation that I couldn't sleep a wink last night. プレゼンのことが心配で、昨夜はまんじりともできませんでした。 ちなみに、「I tossed and turned all night.」は「昨日は一晩中、何度も寝返りを打ってよく眠れなかった」というニュアンスで使えます。心配事や興奮、体調不良などで眠りが浅かった時に「寝付けなかったんだよね」と伝えるのにぴったりの表現ですよ。 I was so worried about the presentation that I tossed and turned all night and couldn't get anything done. プレゼンのことが心配でまんじりともせず、何も手につかなかった。

続きを読む

0 1,389
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

マントヒヒのこと。オスは銀色の長い毛がマントみたいで、顔が赤いのが特徴。動物園でよく見かけるサルです。 「昨日見たマントヒヒ、ボスの威厳がすごかったね!」のように、動物の話をするときに使えます。古代エジプトでは神聖な動物とされていた、なんて豆知識を添えても面白いですよ。 I can do a hamadryas baboon. マントヒヒならできるよ。 ちなみに、"Sacred baboon"(聖なるヒヒ)は、組織に長くいて権威はあるものの、もはや役に立たず変化の邪魔になっている「お偉いさん」を指す皮肉なスラングです。会議で誰もが反対できない長老や、時代遅れのルールを頑なに守る上司などに、冗談っぽく使えますよ。 I can do a sacred baboon. マントヒヒならできるよ。

続きを読む

0 288
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to the fullest」は「最大限に」「目一杯」「心ゆくまで」という意味です。何かを中途半端にではなく、持っている力や時間をすべて使って存分に楽しんだり、能力を発揮したりするポジティブなニュアンスで使われます。 「Live life to the fullest(人生を思いっきり楽しむ)」のように、人生のモットーや目標を語るときによく使われるフレーズです! Could we start the intensive supplementary lessons tomorrow? I'm ready to utilize them to the fullest. 明日からみっちり補習を始めていただけますか?最大限に活用する準備はできています。 ちなみに、「Packed solid with work.」は「仕事がぎっしり詰まってる」という感じです。スケジュールがパンパンで、他のことをする余裕が全くない時に使えます。「ごめん、今週はマジで無理!仕事でパンパンなんだ」みたいに、友達からの誘いを断る時なんかにピッタリですよ。 Starting tomorrow, could we have extra lessons packed solid with work? 明日から、みっちり補習をお願いできますか?

続きを読む