プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
You should be careful, honey. Dangerous pesticides are often used on avocados. 気をつけてね、ダーリン。アボカドには危険な農薬がよく使われているんだよ。 このフレーズは、危険な農薬が使用されているという事実を指摘しています。一般的には、環境問題や健康リスクについて議論する際に使われます。たとえば、ニュースレポートや議論の中で、特定の地域や農場で危険な農薬が使われており、それが環境や人々の健康に悪影響を及ぼしている可能性があると指摘するときなどに使用されます。このフレーズは、聞き手に問題の深刻さを理解させ、行動を促すために使われることが多いです。 You should be careful, honey. Hazardous pesticides are often in use on avocados. 気をつけてね、ハニー。アボカドにはよく危険な農薬が使われているんだよ。 Did you know that pesticides of concern are currently utilized in many avocados? 君、多くのアボカドには現在、懸念される農薬が使用されていることを知っていた? Hazardous pesticides are in useは、特定の農薬が有害であり、その使用が進行中であることを強調します。これは、人々の健康や環境に対する潜在的な危険性を指摘するときに使われます。対してPesticides of concern are currently utilizedは、特定の農薬が潜在的に問題を引き起こす可能性があり、そのために関心があることを示します。これは、特定の農薬がまだ評価中であり、その影響が明らかでないときに使われます。
You are unique and special in your own way. Have more confidence in yourself. 「君は君自身でユニークで特別なんだよ。もっと自信をもって。」 「Have more confidence」は「もっと自信を持て」という意味で、相手に自分自身を信じるように励ます時に使います。不安や迷いを感じている人に対して、その能力を信じて行動すべきだと助言する際や、新たな挑戦や試みに対する後押しをする際に使用するフレーズです。また、自己肯定感を高めるように促す時にも使えます。具体的なシチュエーションとしては、友人が試験や面接、プレゼンテーションなどで緊張している時などに使います。 Why me, when there are so many cuter girls out there? she asked. Because you need to believe in yourself more, I answered. 「私より可愛い子はたくさんいるのに、どうして私?」彼女が聞いてきた。「それは、もっと自信を持つべきだからさ」と私は答えた。 You're unique, trust in your abilities. Stop comparing yourself to others. 「あなたは特別だから、自分の能力を信じて。他人と比べるのはやめて。」 Believe in yourself moreは、自己信頼や自己肯定感が不足している人に対する助言であり、物事全般に対する自己信頼を向上させることを強調しています。これは、感情や恐怖、個人的な疑念などの内面的な問題を克服するときによく使われます。一方、Trust in your abilitiesは、特定のスキルや能力に対する信頼を強調しています。これは、新しい仕事、スポーツのパフォーマンス、試験など、特定のタスクに対処するときによく使われます。
If you want to improve your gut health, eat yogurt. It could help with your constipation. 「腸の健康を改善したいなら、ヨーグルトを食べてみて。それが便秘に効くかもしれないよ。」 この文は、腸内健康を改善したいという人に対してヨーグルトを食べることをアドバイスしています。ヨーグルトには腸内フローラを整える効果があるため、便秘や下痢、腹痛などの消化器系の問題を抱えている人や、腸内環境を改善して健康を維持したいと考えている人に向けた情報でしょう。また、ダイエットや美容に興味がある人にも役立つアドバイスです。 If you want to improve your gut health, yogurt is the way to go, sweetheart. 「腸の健康を改善したいなら、ヨーグルトが最適よ、お嬢ちゃん。」 If you want to improve your gut health, remember, yogurt is your gut's best friend. 「腸の健康を改善したいなら、ヨーグルトが腸の一番の友達だよ。」 「Yogurt is the way to go for a healthy gut.」はヨーグルトが健康な腸を保つための最良の選択肢であることを客観的に示しています。一方、「Yogurt is your gut's best friend.」はよりカジュアルで親しみやすい表現で、ヨーグルトが腸にとって最良の「友人」であることを人格化して述べています。前者はより公式の情報提供や教育的な文脈で使われ、後者は友人との会話やソーシャルメディアの投稿など、よりインフォーマルな状況で使われることが多いです。
Have we made a decision on that matter yet? 「その件について、まだ決定していないの?」 「To make a decision」は、「決断をする」という意味です。日常生活からビジネスシーンまで幅広い状況で使用します。例えば、レストランで何を食べるか決める場面や、会社で新製品を開発するか否かを決定する場面など、選択肢の中から一つを選び、行動を決定する時に使います。どの選択肢を選ぶかは、その人の価値観、目標、情報などによって変わります。 Have we yet to settle on a choice regarding that matter? 「その件について、まだ選択肢を決定していないのですか?」 Have we come to a conclusion on that matter yet? 「その件について、もう結論は出ていますか?」 Settle on a choiceは、複数の選択肢から一つを選ぶことを指します。例えばレストランで何を注文するか決める場合などに使います。一方、come to a conclusionは情報を吟味し、判断や結論を出すことを指します。議論やディスカッションの結果をまとめる際などに使います。Settle on a choiceは一般的に個々の意志決定に、come to a conclusionはより複雑な思考や分析プロセスに使われます。
We'd like to make a decision, so we'll be asking for a show of hands for a vote. 「議決をとりたいので、採決のために挙手をお願いします。」 「手を挙げて投票する」は、集会や会議などの場で、特定の質問や案に対する意見を示すために参加者に手を挙げてもらう行為を指します。これは迅速で簡単な投票方法で、一般的には賛成者と反対者の数をすぐに確認するために使用されます。ニュアンスとしては、フォーマルな投票よりもカジュアルで、結果も大まかなものになることが多いです。 I'm requesting a hand vote on this matter, please raise your hand if you agree. 「この件について採決をとるので賛成の方は手を挙げてください。」 I'm calling for a raise of hands to vote on this matter. 「この件について採決をとるので、挙手をお願いします。」 「Requesting a hand vote」はフォーマルな状況や大きな集まりで使われる表現で、特に議会や会議で議長や主催者が投票を求める際に使います。「Calling for a raise of hands to vote」はよりカジュアルな状況で使われる表現であり、教室や小さなグループのミーティングで誰かが意見を求める際に使われます。両方とも手を挙げて投票することを求める行為を指しますが、その文脈やフォーマルさの程度が異なります。