プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,709
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
I've been drinking tea every day, and now my teeth seem to be turning brown. 毎日紅茶を飲んでいるせいか、最近歯が茶色くなってきたみたい。 「My teeth are starting to turn brown.」のニュアンスは、「私の歯が次第に茶色く変色してきている」という意味です。この表現は、歯の変色や汚れが気になるときに使えます。歯のケアや歯医者でのクリーニングを検討するタイミングで使用できます。 I've been drinking tea every day, and now I'm starting to notice my teeth getting stained. 毎日紅茶を飲んでいるから、歯がだんだん茶色く変色してきていることに気付いた。 I've been drinking tea every day, and now my teeth are starting to look a bit brownish. 毎日紅茶を飲んでいるから、歯が少し茶色くなってきたみたい。 ネイティブスピーカーが日常で使い分けるシチュエーションを考慮すると、'My teeth are beginning to stain.'は、歯が汚れ始めている一般的な状況に使われます。一方、'My teeth are developing a brownish tint.'は、歯に茶色の着色が生じ始めている特定の状況に言及する際に使われる表現です。 "stain"は「染み」という意味で、歯の表面についた色素がどんどん染み込む様子を表します。 また、"brownish tint"は「茶色がかった色合い」を意味し、歯が完全に茶色ではなく、少し茶色味がかってきた状態を示しています。
I'll mediate and handle the situation between the female employee who filed a sexual harassment complaint and the male employee claiming innocence. セクハラの申し立てをした女性社員と無実を主張する男性社員の間の状況を調停し、処理します。 「I'll take care of it.」は、物事を担当し、処理することを表すフレーズです。 主体的に問題やタスクに取り組む意志や責任感を示す表現です。具体的な使い方としては、約束や依頼された仕事に対して自分が責任を持ち、適切に処理する意思を表す際に使用されます。また、トラブルや困難な状況に直面した際に他人に安心感を与えるためにも使われます。 I'll handle it. Don't worry, I'll mediate between the female employee who filed a sexual harassment complaint and the male employee claiming innocence. 私がセクハラの告訴をした女性社員と、冤罪を主張する男性社員の間処理します。心配しないでください。 Don't worry, I've got it covered. 心配しないでください。私が対応します。 I'll handle itは、自分が問題や課題を処理し、対処する意思や能力を持っていることを強調します。自信や責任感を示す表現です。 I've got it coveredは、問題や課題について十分な計画や対策を立てており、完全に対処できるという意味です。状況に対して適切な対応策を持っていることを示します。
What do you call it in English when a line has the same shape on both sides, like a mirror image? 線を対象に左右で同じ形となる時に「線対象」と言いますが、これは英語でなんというのですか? 「Mirror image(ミラーイメージ)」は、左右対称の形や配置を指す英語表現です。ミラーイメージは、鏡の前で顔を分けて見たときに左右が完全に同じように見えるようなものを指します。具体的なシチュエーションとしては、反対側の手で同じような動作をすることや、建物の左右対称のデザイン、左右対称なパターンを持つアート作品などが挙げられます。 The design of the building is symmetrical, with identical wings on both sides. 建物のデザインは左右対称であり、両側に同じような翼があります。 The butterfly's wings exhibit bilateral symmetry, with matching patterns on both sides. 蝶の翼は左右対称であり、両側に同じ模様が見られます。 「Symmetrical(対称的)」は、一つの軸を中心に左右対称な形や配置を指す場合に使われます。一方、「Bilateral symmetry(両側対称)」は、左右の両側が完全に同じ形やパターンを持つ場合に使われます。 つまり、「Symmetrical」は対称性の一般的な表現であり、「Bilateral symmetry」はより具体的に左右の対称性を強調する場合に使われます。 「Symmetrical(対称的)」な形やパターンは、人間の視覚に対して美しく感じられる傾向があります。この現象は「対称性美」として知られています。建築やデザインなどの分野では、対称性を意識して設計されたものが多くあります。 例えば、有名な建物であるエッフェル塔やタージ・マハルは、その対称的なデザインが特徴です。