プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 867
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お祭りの「餅まき」のことです!お祝い事などで、集まった人たちに幸運や福をおすそ分けする、気前の良い大盤振る舞いを表します。 実際の餅まきはもちろん、比喩的に「ファンに大サービスする」「利益をみんなに還元する」といった、多くの人に惜しみなく何かを与える状況で使えます。 In my hometown, we had a custom of throwing rice cakes to the crowd to celebrate a new house. 私の地元では、新築祝いに餅まきをする習慣がありました。 ちなみに、「Scattering mochi for good luck.」は日本の「餅まき」を説明するのにピッタリな表現です。新築祝い(上棟式)やお祭りなど、おめでたいイベントで「福を分ける」意味合いで使われる習慣だと、ひと言添えると海外の方にも分かりやすいですよ。 In my hometown, we used to have this tradition of scattering mochi for good luck when someone built a new house. 私の地元では、誰かが新しい家を建てると、幸運を願って餅まきをする伝統があったんだ。

続きを読む

0 230
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「毎週録画するように設定してあるよ」という意味です。テレビ番組やラジオなどを、毎週自動で録画・録音するよう予約設定している状況で使えます。 友人との会話で「あのドラマ、毎週見てる?」「うん、毎週録画にしてるから見逃さないよ!」のように、カジュアルな場面で気軽に使える表現です。 I have it set to record every week. 毎週録画するように設定してあるよ。 ちなみに、「I have a series recording set for it.」は「その番組、毎週録画してるよ」という意味で使えます。好きなドラマやアニメの話になった時、「もちろん見逃さないようにしてるよ!」というニュアンスで、ファンであることを伝えたい時にぴったりの一言です。 I have a series recording set for it. 毎週録画をセットしてあるよ。

続きを読む

0 255
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

燻製卵(くんせいたまご)のこと。スモーキーな香りが特徴で、普通のゆで卵より濃厚でコク深い味わいです。 お酒のおつまみにぴったりなのはもちろん、ラーメンのトッピングや、ポテトサラダに刻んで入れると、ぐっと本格的な味になりますよ! Excuse me, I'm looking for smoked eggs. すみません、燻製卵を探しています。 ちなみに、Cured and smoked eggっていうのは、塩漬けして熟成させた卵を燻製したものです。ねっとり濃厚な黄身とスモーキーな香りが特徴で、お酒のおつまみや、サラダやパスタのトッピングに加えるだけで、ぐっと料理が本格的でおしゃれになりますよ! Excuse me, I'm looking for smoked eggs. すみません、燻製卵を探しています。

続きを読む

0 379
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Brewery」はビール醸造所のこと。単にビール工場というより、職人がこだわりのクラフトビールを造っているような、おしゃれでカッコいい響きがあります。「週末、新しいブリュワリーに行かない?」のように、併設のバーで出来立てを飲める場所を指して使うことが多いです。 Going to a brewery could be fun, too. ビール工場に行くのも良いよね。 ちなみに、「A beer-making plant」は、大規模なビール工場のことを指すんだ。個人の醸造所というより、大手メーカーが持つような、機械がたくさんある生産施設をイメージすると分かりやすいよ。旅行先で「あの大きな建物は何?」と聞かれた時に「ビール工場だよ」と説明するような場面で使える表現だね。 Going to a beer-making plant could be a fun idea. ビール工場に行くのも良いよね。

続きを読む

0 823
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜という手もあるよ」という感じで、いくつかある選択肢の一つを提案する時に使うフレーズです。 断定的な響きがなく、相手にプレッシャーを与えずにアイデアを伝えたい時にぴったり。「こうするのもアリだよね」と、気軽に選択肢を提示するイメージです。会議でのブレストや、友達と予定を決めるときなど、幅広く使えます。 One option is to postpone the meeting until next week. 一つの手として、会議を来週まで延期するという方法があります。 ちなみに、「One thing we could do is...」は、議論が行き詰まった時や他の選択肢を考えたい時に「例えば、こういうのはどうかな?」と、控えめに新しいアイデアを提案するのにピッタリな表現です。断定的でなく、あくまで一つの選択肢として示すことで、相手も意見を言いやすくなりますよ。 One thing we could do is ask Ken for help, since he's done this before. 一つの手として、以前これをやったことがあるケンに助けを求めるという方法があります。

続きを読む