プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「この魚、深海魚?」くらいの気軽なニュアンスで、水族館や図鑑、テレビ番組などで見かけた魚について、深海に住んでいるのかを尋ねる時に使えます。専門家でなくても、誰にでも使えるシンプルな質問です。 Does this fish live in the deep sea? この魚は深海に住んでいるのですか? ちなみに、「Is this a deep-sea fish?」は、見た目がユニークでちょっと不気味な魚を見かけた時に「これって深海魚?」と気軽に尋ねる表現です。水族館や魚市場などで、本当に深海魚か知りたい時だけでなく、その奇妙な見た目に対する驚きや冗談っぽさを込めて使うこともできますよ。 Excuse me, is this a deep-sea fish? すみません、この魚は深海魚ですか?
「これは淡水魚ですか?」とストレートに尋ねる表現です。 水族館やペットショップ、魚市場などで、目の前の魚が川や湖に住む種類(淡水魚)なのか、海に住む種類(海水魚)なのかを知りたい時に使えます。専門的な知識がなくても気軽に使える、シンプルで分かりやすい質問です! Excuse me, is this a freshwater fish? すみません、この魚は淡水魚ですか? ちなみに、"Does this fish live in freshwater?" は「この魚って淡水魚?」と気軽に聞く感じです。水族館やペットショップで魚を見ながら、飼育環境や生態について純粋な好奇心から質問するときにぴったりな、シンプルで分かりやすい表現ですよ。 Excuse me, is this a freshwater fish? すみません、この魚は淡水魚ですか?
「この橋はいつ建てられたの?」という意味の、シンプルで直接的な質問です。観光中に目の前の橋について尋ねたり、写真を見ながら話したりする時に気軽に使える、ごく自然な表現です。特に堅苦しいニュアンスはありません。 How many years ago was this bridge built? この橋は何年前に建設されましたか? ちなみに、「How old is this bridge?」は「この橋、どのくらい古いのかな?」といった軽い好奇心を示す時にぴったりな表現です。橋の歴史や建築について話している流れで、ふと気になった時に使えます。観光中や散歩中に、相手との会話を弾ませるきっかけとしても自然ですよ。 How old is this bridge? この橋はどのくらいの古さですか?
「この曲、誰が歌ってるの?」という、とても自然でカジュアルな聞き方です。 お店やラジオで流れてきた曲、友達が聴いている曲など、歌っている人が気になった時にいつでも気軽に使える便利なフレーズですよ! Who sings this song again? この曲、誰が歌ってるんだっけ? ちなみに、"Who's the artist?" は「このアーティスト誰?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。美術館で素敵な絵を見つけた時や、カフェで流れているお洒落な曲が気になった時に使えます。作品への純粋な興味や「これ作った人、すごい!」という感心のニュアンスで、会話のきっかけにぴったりですよ。 Who's the artist for this one? この曲のアーティストは誰?
「この曲かけて!」という意味の、シンプルで直接的なリクエストです。 友達とのドライブ中やホームパーティーで好きな曲をリクエストする時、またはスマートスピーカーに話しかける時など、カジュアルな場面で気軽に使える便利な一言です! Hey, could you play this song next? ねぇ、次にこの曲をかけてくれる? ちなみに、「Put this song on.」は「この曲かけてよ」くらいの気軽なニュアンスだよ。友達とのドライブやホームパーティーで、場の雰囲気に合う曲や、みんなに聴かせたいお気に入りの曲をリクエストする時にピッタリ!命令というより、提案に近い感じで気軽に使えるよ。 Hey, could you put this song on next? ねぇ、次にこの曲をかけてくれる?
日本