プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 747
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この糸、ポリエステル100%ですか?」という意味です。 お店で手芸用の糸や服の素材を確認したい時にぴったりの、ストレートで分かりやすい表現です。混じり気のない純粋なポリエステルかどうかを確かめたい、というニュアンスが含まれています。 Is this thread 100% polyester? この糸はポリエステル100%ですか? ちなみにこの聞き方は、素材がポリエステル100%か知りたい時に使えます。例えば手芸店で店員さんに「この糸って、ポリエステル100%ですか?」と気軽に尋ねる感じです。アレルギーやアイロンがけの温度を気にする時にも便利ですよ。 Is this thread pure polyester? この糸はポリエステル100%ですか?

続きを読む

0 606
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「(その時の彼らは)知る由もなかった」という意味です。物語の語り手が、登場人物がまだ知らない衝撃の事実や皮肉な結末を、読者や視聴者にだけ先に匂わせる時に使います。ドラマチックで少し思わせぶりなニュアンスです。 Little did they know that this decision would change their lives forever. この決断が彼らの運命を永遠に変えることになるとは、その時は知る由もなかった。 ちなみに、"They had no idea what was coming." は「彼らはこれから何が起こるか知る由もなかった」という意味。この後にとんでもない悲劇やサプライズが待っていることを匂わせる、映画のナレーションのような一言です。幸せなシーンの直後などに使うと、不吉な未来を暗示する効果バツグンですよ。 At that point, they had no idea what was coming. その時点では、彼らは何が起ころうとしているのか知る由もなかった。

続きを読む

0 633
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Is this an electric bike?」は「これって電動自転車?」と尋ねる、シンプルで自然な表現です。 お店で店員さんに聞いたり、友達の自転車を見て「これ電動?」と気軽に尋ねたりする場面で使えます。丁寧すぎず、かといって失礼でもないので、日常会話で幅広く活躍します。 Is this an electric bike? これは電動アシスト付きの自転車ですか? ちなみに、このフレーズは自転車屋さんなどで「この自転車って電動アシスト付きですか?」と気軽に尋ねる時にぴったりです。見た目が普通の自転車と変わらないモデルも多いので、デザインを褒めた後などに「ところで、これってアシスト機能あるんですか?」と、会話の流れで自然に質問したい時に使えます。 Does this bike have pedal assist? この自転車は電動アシスト付きですか?

続きを読む

0 444
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この車の燃費ってどのくらい?」という意味の、とても自然でカジュアルな聞き方です。中古車屋さんや友人の車についてなど、燃費を知りたい時にいつでも気軽に使える便利なフレーズですよ! What's the gas mileage on this car? この車の燃費はどれくらいですか? ちなみに、この「How many miles per gallon does this car get?」は「この車の燃費ってどのくらい?」という意味で、車を買う時やレンタカーを借りる時などに気軽に使える定番フレーズだよ。友達の新しい車について聞く時なんかにもピッタリ! Excuse me, how many miles per gallon does this car get? すみません、この自動車の燃費はどれくらいですか?

続きを読む

0 616
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この英語のフレーズは「ここは豊作を祈る神社ですか?」という意味です。 神社仏閣を訪れた際、その場所が何で有名なのか、どんなご利益があるのかを尋ねる時にぴったりです。少し歴史や文化に興味があるような、知的なニュアンスも感じさせますよ。 Is this a shrine where people pray for a good harvest? こちらでは五穀豊穣を祈願するのですか? ちなみに、この質問は神社やお寺などで「ここって豊作を祈願する場所なんですか?」と素朴な疑問を尋ねる感じです。観光中にガイドさんや地元の人に、その場所の由来やご利益について気軽に聞きたい時にピッタリですよ。豆知識を得たい時にも使えます。 Do people come here to pray for an abundant harvest? 人々は五穀豊穣を祈願しにここへ来るのですか?

続きを読む