プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 570
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここ、空いてますか?」という意味の、丁寧で自然な聞き方です。映画館やカフェ、電車などで、空いているように見える席に座る前に、隣の人に確認する時に使います。「この席、誰か使ってます?」といったニュアンスで、とても一般的で便利なフレーズです。 Excuse me, is this seat taken? 失礼します、この席は空いていますか? ちなみに、「Is anyone sitting here?」は「ここ、誰か座っていますか?」という意味で、カフェや電車などで空席に座りたい時に使う定番フレーズです。とても丁寧というよりは、フレンドリーで日常的な聞き方。もし席が空いていれば、相手は「No, go ahead.(どうぞ)」などと返してくれますよ。 Excuse me, is anyone sitting here? すみません、この席は空いていますか?

続きを読む

0 713
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここ、空いてますか?」という意味の自然で丁寧な聞き方です。カフェや電車、映画館などで、空いているように見える席に座る前に、近くの人に確認する時に使います。 荷物が置いてある席や、誰かが座っていそうな雰囲気の時に「誰かいますか?」と尋ねるニュアンスで、とても一般的で使いやすい表現です。 Excuse me, is this seat taken, or is it a reserved seat? I just want to make sure I can sit here with my ticket. 失礼します、この席は空いていますか、それとも指定席でしょうか?私のチケットでここに座れるか確認したいのですが。 ちなみに、「Is this seat available?」は「この席、空いてますか?」という意味で、誰かの持ち物があって席が使われているか分からない時にピッタリな表現です。カフェや電車、フードコートなどで、隣の席に座る前にひと言尋ねる感じで気軽に使える便利なフレーズですよ。 Excuse me, is this seat available, or is it reserved? I'm wondering if I can sit here with my ticket. 失礼します、この席は空いていますか、それとも予約席でしょうか?私のチケットでここに座れるか知りたいのですが。

続きを読む

0 300
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この石鹸、オーガニック?」と気軽に聞く感じです。お店で商品について尋ねたり、友人宅で「これいいね、オーガニックなの?」と会話のきっかけにしたりする時にぴったり。成分が自然由来か、体に優しいものかを知りたい時に使う、シンプルで便利な一言です。 Is this soap organic? この石鹸はオーガニックですか? ちなみに、この質問は「この石鹸って、オーガニック原料だけで作られてる?」と気軽に尋ねる感じです。お店で商品を手に取って、成分が気になった時や、オーガニック製品にこだわりのある人が購入を決める前にサクッと確認したい場面で使えますよ。 Is this soap organic? この石鹸はオーガニックですか?

続きを読む

0 359
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この川が県境の役割を果たしている、というニュアンスです。単に川が県境にあるだけでなく、「川そのものが境界線を形作っている」ことを示します。 旅行先の案内や、地理的な説明をする時など、事実を客観的に伝える場面で自然に使えます。 This river forms the prefectural border right here. この川がちょうどここで県境になっているんです。 ちなみに、この川がちょうど県境になってるんだよ。散歩や観光で川沿いを歩いている時なんかに、豆知識として付け加えるのにぴったりな一文だね。相手が「へぇ、そうなんだ!」と興味を持つような、ちょっとした発見を共有する感じで使えるよ。 The border between the prefectures runs right along this river. この川がちょうど県境になっているんですよ。

続きを読む

0 309
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この扇風機にリモコンは付いていますか?という意味です。 お店で商品を指さしながら店員さんに聞いたり、オンラインショッピングのチャットで質問したりする時にぴったりの、自然でカジュアルな表現です。シンプルで分かりやすいので、誰にでも気軽に聞けますよ! Does this fan come with a remote? この扇風機にはリモコンが付いていますか? ちなみに、「この扇風機ってリモコンで動かせますか?」という素朴な疑問を表すフレーズです。お店で店員さんに尋ねたり、友人宅で「これリモコンある?」と気軽に聞いたりする場面で使えます。かしこまらず、シンプルに操作方法を知りたい時にぴったりです。 Does this fan come with a remote? この扇風機にはリモコンが付いていますか?

続きを読む