プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 572
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、最低何人いればできる?」という意味のカジュアルな質問です。ボードゲームやスポーツ、オンラインゲームなどで、ゲームを始めるのに必要な最小人数を知りたいときにピッタリ。「何人から遊べるの?」くらいの軽い感じで使えます。 What's the minimum number of players for this board game? このボードゲームは何人から遊べますか? ちなみに、このゲームは何人で遊ぶやつ?って感じで、ゲームのルールや面白そうな点を聞いた後、ふと気になったプレイ人数を気軽に尋ねる時にピッタリの表現だよ。会話の流れを止めずに、サクッと情報を追加で聞きたい時に使ってみてね! How many players is this game for? このゲームは何人用ですか?

続きを読む

0 356
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この機械の性能を最大限に引き出すにはどうすればいい?」という意味です。基本的な使い方だけでなく、隠れた機能や便利な活用法、コツなどを知りたい時に使えます。 新しいガジェットやソフト、家電などを買った時、「もっと使いこなしたい!」という気持ちで店員さんや詳しい友人に聞くのにピッタリなフレーズです。 Hey, excuse me. How can I get the most out of this machine? すみません、このマシンの効果を最大限に引き出すにはどうすればいいですか? ちなみに、"What's the best way to use this machine?" は「この機械、どう使うのが一番いい感じ?」くらいの砕けたニュアンスです。単なる操作方法だけでなく、もっとうまく使いこなすコツや裏技を知りたい時にピッタリ。説明書を読んだけどピンとこない時や、詳しい人にアドバイスを求める場面で気軽に使える一言ですよ。 What's the best way to use this machine? このマシンの最も効果的な使い方は何ですか?

続きを読む

0 353
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このマットレスって、10年保証は付いてますか?」という意味の、シンプルで直接的な質問です。お店で店員さんに聞くときや、オンラインショッピングのチャットで質問するときなど、保証期間を確認したい場面で気軽に使える便利なフレーズです。 Excuse me, does this mattress come with a 10-year warranty? すみません、このマットレスには10年保証が付いていますか? ちなみにこの質問は、マットレスの購入をほぼ決めている状況で、最後に念のため保証期間を確認する、といった場面で使えます。「10年保証は付いてますよね?」という、少し期待を込めた確認のニュアンスが含まれています。 Does this mattress come with a 10-year warranty? このマットレスには10年保証が付いていますか?

続きを読む

0 469
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この漫画の「続きはあるの?」「まだ連載中?」と、シンプルに続きの有無を尋ねるカジュアルな表現です。 作品にハマって「もっと読みたい!」という気持ちで聞くことが多いです。読み終えた後や、友達におすすめされた時に「これってまだ続いてる?」といった感じで気軽に尋ねるのにピッタリなフレーズですよ。 Is this the last volume of the series? この巻が最終巻ですか? Is there a next volume after this one? この巻の次って出ていますか?

続きを読む

0 353
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このライブ配信、字幕ある?くらいの気軽な聞き方です。 YouTubeなどの生配信で、音声が聞き取りにくい時や、聴覚に障がいがある方がリアルタイム字幕の有無を確認したい時に使えます。コメント欄で配信者に質問するのにピッタリなフレーズです。 Excuse me, are there live captions available for this event? すみません、このイベントではリアルタイム字幕は利用できますか? ちなみに、このフレーズは「この配信って、リアルタイムの字幕ある?」と気軽に聞く時にぴったりです。ライブ配信やオンライン会議で、音声が聞き取りにくい時や、内容を正確に理解したい時に使えます。周りの人に字幕機能の有無をサクッと確認したい時に便利な一言です。 Excuse me, is there live captioning for this show? すみません、このショーにリアルタイム字幕はありますか?

続きを読む