プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 537

The steak was so tender, it just melted in my mouth. そのステーキはとても柔らかく、口の中でとろけました。 「Melting in your mouth」は「口の中で溶ける」という意味の英語表現です。多くの場合、食事や料理、特に高級なチョコレートやバターを含む豊かなデザート、または非常に柔らかい肉などについて言及する際に使われます。これはクリーミーで柔らかい食べ物が口の中で容易に溶け、滑らかな食感と豊かな風味を放つ様子を形容します。味覚と食感が同時に楽しめるというニュアンスもあります。食評家やブロガーなどのレビュー、または料理のプレゼンテーションでよく使われます。 The steak was so tender, it just made my heart melt. そのステーキはとても柔らかくて、まるでハートが溶けるようでした。 "Melting in your mouth"は主に食べ物の味わいや質感について使われます。例えば、チョコレートやチーズのような食べ物が口の中でとろける様子を表現する時に使います。 "To make one's heart melt"は感情的な反応や感じ方を表すフレーズです。人間の行動や言葉、あるいは物事が心をとろけさせる(感動させる、愛らしさに満ち溢れる)ときに使われます。例えば、子供の無邪気な笑顔や愛犬の忠誠心など。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 525

In this situation, a native English speaker might say: That joke really hit the spot! I can't stop laughing! そのジョークは本当にツボだったね!笑いが止まらないよ! 「That really hit the spot!」は、何か(特に食事や飲み物)が非常に満足できたことを表現するフレーズです。直訳すると「それは本当に的を射た!」となりますが、日本語のニュアンスとしては「すごく美味しかった」「まさに欲しかったものだった」「ぴったりだった」などと言えます。たとえば、お腹がすいていたときに美味しい食事をした後や、のどが渇いていたときに冷たい飲み物を飲んだ後に使います。 When you explained the joke, that really struck a chord with me! I couldn't stop laughing. そのジョークを説明してくれた時、本当に私のツボにはまりました!笑いを止めることができませんでした。 「That really hit the spot!」は食事や飲み物が体にとても良く感じられた、または特に満足したときに使います。一方「That really struck a chord with me!」は何かが感情的な反応を引き起こし、深く共感したときや個人的に感じたときに使います。前者は物理的な満足感を、後者は精神的な共感や感動を表現します。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 397

These days, every company's departments are so divided that they just pass the buck when you contact them. 最近は、どの会社も部署が細分化しすぎていて、問い合わせをするとただたらい回しにされるだけです。 Pass the buckとは、自分の責任を他人に押し付けるという意味のイディオムです。自分が行うべき仕事や問題解決などを他人に押し付け、自分の責任から逃げる行為を指します。また、仕事や問題が次々と人から人へと回される状態を指すこともあります。仕事場で上司が部下に自分の仕事を押し付けたり、ある問題が解決されないまま人から人へと回避されていく状況など、責任逃れが行われている状況で使われます。 Every time I inquire, I feel like I'm just being passed from pillar to post. 問い合わせるたび、ただただたらい回しにされているような気がする。 "Pass the buck"は一般的に、自分の責任や決定を他人に押し付ける状況で使われます。誰かが仕事や責任から逃れようとする時に用いられます。一方、"To be passed from pillar to post"は情報や解決策を探しているが、結果的に一所から他所へと送り回される状況を表現します。具体的には、顧客サービスが上手くいかない時などに使われます。したがって、両者は責任や問題を他人に移すという類似したテーマを持つが、具体的な使用シーンは異なります。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 251

Wow, that outfit suits you well! You totally pull it off! わあ、その服、とてもよく似合ってるね!すごく着こなしてるよ! 「その服装はあなたによく似合っている」という意味で、褒め言葉の一つです。パーティーやデート、普段のファッションなど、人が服装にちょっと工夫を凝らしたような場合に使えます。また、ビジネスシーンで相手のスーツが適切であることを認める時にも用いられる言葉です。相手を気持ち良くさせるための表現とも言えます。 You rock that outfit, my friend! 「その服、かっこよく着こなしてるね、友達!」 「That outfit suits you well.」は一般的に、相手の衣装が自身の外見や個性に合っているときに使います。一方、「You rock that outfit!」は、その衣装が相手を一際目立たせ、魅力的に見せているときに使います。後者はよりカジュアルでエネルギッシュな表現で、相手が非常に良い印象を与えているときに使われます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 400

Stop nosing around the boss, it's obvious you're just trying to get a promotion. ボスにすり寄るのはやめて、昇進を狙っているのは明らかだよ。 「Nose around」は、意味としては「他人のことについて詮索する」や「秘密を探り出そうとする」といったニュアンスを含みます。他人の裏話や秘密、プライベートな事柄を盗み見ようとする行為を指す表現で、あまり好意的には使われないことが多いです。例えば、他人の机の中を勝手に探る、メールのやり取りをこっそり覗く、他人の秘密の話を聞きつけようとするといった場面で使われます。そのため、その行為が見つかったときには、不快感や怒りを引き起こすことが多いです。 Stop trying to snoop around him just to get better treatment. 彼にいい待遇を期待しておべっかを使うためにすり寄るのはやめなさい。 "Nose around"と"snoop"はどちらも人や場所について詳しく知るために探し回ることを指す英語のスラングですが、微妙に違うニュアンスがあります。「Nose around」は主に物理的な場所を探し回ることを指し、目に見えない境界を越えるとは限りません。「Snoop」はより個人のプライバシーを侵害する行為を示し、例えば誰かのメールを盗み読みするなど、もっと秘密の情報を探ることを指します。だからこそ、「snoop」は「nose around」よりも否定的な声調が強い傾向があります。

続きを読む