プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 461
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

For chronic pain, a hot compress works well, while a cold compress is effective for temporary pain. 「慢性的な痛みには温湿布、一時の痛みには冷湿布が効きますよ。」 Cold compressは、痛みを和らげるためや腫れを引き下げるために使われる冷却パッドのことを指します。患部に冷たいものをあてることで血流を抑制し、内出血や腫れを防ぐ効果が期待できます。特に怪我直後や、筋肉痛、頭痛、歯痛、やけどについては即効性があります。また、フィーバーパッチのように熱を冷ます目的で使うこともあります。 For chronic pain, a hot compress works well; for temporary pain, an ice pack is effective. 「慢性的な痛みには温湿布、一時的な痛みには冷湿布が効きますよ。」 For chronic pain, a warm damp cloth works well, and for temporary pain, a chilled damp cloth is effective. 「慢性的な痛みには温湿布が良く効き、一時的な痛みには冷湿布が効果的です。」 Ice packとchilled damp clothはどちらも冷却用途で使われますが、使用シチュエーションと効果に違いがあります。Ice packは体の一部が怪我をしたり、腫れているときに使い、強い冷却効果により痛みを和らげ、腫れを抑制するのに役立ちます。一方、chilled damp clothは暑さで体調が悪くなった時や、軽度の頭痛を和らげる時などに使われます。直接的な冷却効果はそこまで強くないため、全身の冷却やゆるやかな冷却が目的となります。

続きを読む

0 730
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was able to transfer to the department I wanted, thanks to being evaluated well in my sales performance. 私が望んでいた部署に異動できたのは、私の営業パフォーマンスが良く評価されたおかげです。 「Be evaluated」は、「評価される」という意味です。ビジネスの場では、しばしば社員やチームのパフォーマンス、または提案されたプロジェクトやアイデアが対象となります。たとえば、毎年終わりに行われるパフォーマンスレビューでは、社員は仕事の成果やコミュニケーションスキル、チームへの貢献などについて「評価されます」。また、教育の場では学生がテストや宿題、プレゼンテーションなどについて評価されます。医療の文脈では、患者の症状や健康状態が評価されます。基本的に、「be evaluated」は客観的な観察、分析、判断を意味し、何らかの基準や基礎に基づいています。 I managed to transfer to my desired department, thanks to being assessed on my sales performance. 私が望んでいた部署に異動できたのも、私の営業パフォーマンスが評価されたおかげです。 I managed to transfer to the desired department, all thanks to being appraised for my sales performance. これは全て、私の営業成績が評価されたおかげで、希望の部署に異動することが出来ました。 「Be assessed」は一般的にある事態や人物の能力、価値、品質などを評価する際に使われます。一方、「be appraised」はしばしば物件や宝石のような具体的な物の価格を決定する際に使われます。また、「be appraised」は経済的な観点からの評価をしばしば含意し、特にビジネスや不動産のコンテキストで使われます。一方、「be assessed」はより広範で、参照する評価の観点は教育、ビジネス、心理学など多岐にわたります。

続きを読む

0 2,072
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No need to purchase. You can access the materials at any time. 購入する必要はありません。教材はいつでも確認できます。 「No need」は「必要ない」「必要じゃない」というニュアンスを持つ表現で、英会話の中で広く使われます。何かを提供あるいは提案されたときに、その行為や物が不要であることを表すときに用いられます。お礼や感謝の意を示しつつ断る際の言葉としても用いられます。例えば、友人から貸し出しを申し出られた本がすでに手元にある時などに「No need, I already have it.」という風に使うことができます。 It's not necessary to purchase it because the materials can be accessed any time outside of lesson hours. レッスン時間外でも教材はいつでもアクセスできるので、それを購入する必要はありません。 There's no need for that, you can always access the materials outside of lesson hours. それは必要ありません、レッスン時間外でもいつでも教材を確認することができます。 「Not necessary」と「There's no need for that」は両方とも「それは必要ない」という意味ですが、使い方やコンテクストによってニュアンスが異なります。「Not necessary」は主に形式的な状況や書き言葉で使われ、短く直接的なレスポンスを提供します。一方、「There's no need for that」は比較的カジュアルな表現で、よりフレンドリーな雰囲気を持たせるために使われます。また、「There's no need for that」は人々に対して何かのアクションをとる必要がないと伝える優しい方法としても使用されます。

続きを読む

0 465
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We decided to overhaul everything from the lighting to the wallpaper to produce a performance of a comfortable workspace for our employees. 従業員が快適に仕事ができるように、照明から壁紙まで一新し、快適な空間を演出することにしました。 「to produce a performance」は、パフォーマンスやショーを企画し、制作し、実行するという意味です。これには、舞台設定、照明、衣装、リハーサルなどの準備が含まれます。使えるシチュエーションとしては、舞台芸術の世界やイベント企画などがあります。また広義では、ビジネスのプレゼンテーションや学校の発表会などの制作全般を指すこともあります。 We decided to stage a performance by completely overhauling the lighting and wallpaper to create a comfortable environment for our staff to work in. 社員が快適に仕事ができるように、照明や壁紙を一新し、快適な空間を演出することにしました。 We've decided to put on a performance by overhauling elements like lighting and wallpaper, to create a comfortable work environment. 照明や壁紙などを一新し、快適な作業環境を演出することにしました。 基本的に、"to stage a performance"と"to put on a performance"の両方ともパフォーマンスやショーを準備し、公に披露することを意味します。しかし、"to stage a performance"はより形式的な文脈や大規模なプロダクション、劇場やコンサートなどで使われることが多いです。一方、"to put on a performance"はカジュアルな文脈や小規模なパフォーマンス、学校のプレイや地元のイベントなどで使われることが多いです。また、"to put on a performance"は比喩的に、大げさに振る舞ったり演技をすることを指すこともあります。

続きを読む

0 5,657
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm a huge fan of BTS's Jin. 私はBTSのJinの大ファンです。 「I'm a huge fan of ◯◯」は「私は◯◯の大ファンです」という意味です。これは、ある特定のものや人が大好きで、それについての情報を追い求め、その魅力を理解し、感銘を受けていることを表す表現です。◯◯の部分には、あなたが好きな映画、音楽、アーティスト、スポーツ選手、本、食べ物、趣味など何でも入れることができます。それがある場や人に、自分の興味や好みを伝える時に使えます。 I absolutely adore BTS's Jin. 私は、BTSのJinを本当に大好きです。 I'm totally smitten with BTS's JIN. 私はまったくBTSのJINに夢中です。 I absolutely adore ◯◯とは、特に物やアイデア、活動などを非常に愛しているという情熱的な感情を表現するフレーズです。一方で、"I'm totally smitten with ◯◯"は、主に新たにできた人間関係に対する非常に強い感情を表現し、特に恋愛の文脈で使われます。ニュアンス的には、「夢中になる」「強く引きつけられる」といった意味合いを持つ表現です。

続きを読む