プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「このゲーム、協力プレイできる?」という意味のカジュアルな質問です。友達や店員さんに、特定のゲームがオンラインやオフラインで一緒に遊べるか聞きたい時にピッタリ。ゲームの購入を検討している時や、友達と遊ぶゲームを探している時などによく使えます。 Can we play this together? このゲームは協力プレイできますか? ちなみに、"Can you play with other people on this game?" は「このゲームって、他の人と一緒に遊べる?」くらいの気軽な聞き方だよ。友達とゲームの話をしていて、オンライン協力や対戦ができるか気になった時にピッタリの、ごく自然な質問なんだ。 Can I play with other people in this game? このゲームでは他の人と一緒にプレイできますか?
このコースはオンラインで受講できますか?という意味です。大学の授業や資格講座、習い事など、特定のコースがオンラインに対応しているか知りたい時に幅広く使えます。対面だけでなく、ウェブサイトやメールでの問い合わせにも使える便利な一言です。 Excuse me, is this course available online? この講習会はオンラインで受講できますか? ちなみに、「Can I take this course online?」は「この授業、オンラインで受けられますか?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。対面授業の説明を受けた後や、コースに興味があるけど通学が難しいかも…という時に、追加情報としてサクッと尋ねるのにぴったりですよ。 Excuse me, I was wondering, can I take this course online? すみません、お伺いしたいのですが、この講習はオンラインで受講できますか?
「このパソコン、タッチパネル付いてる?」くらいの、とても自然でカジュアルな聞き方です。 お店で店員さんに聞いたり、友人の新しいPCについて尋ねたりする時にピッタリ。誰かにPCの操作を頼む際、タッチ操作ができるか確認したい時にも使えます。 Can I use this one with a stylus? このモデルはタッチペンで操作できますか? ちなみに、"Is this a touchscreen computer?" は「これってタッチパネル式のパソコン?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。お店で店員さんに聞いたり、友人の新しいPCを見て「へえ、これタッチ操作できるの?」と興味本位で質問したりする時にぴったりですよ。 Does this have a touchscreen? これってタッチスクリーンですか?
「こんなご時世だから」「今の状況を考えると」といったニュアンスです。コロナ禍、不景気、社会の混乱など、皆が共有している「普通じゃない状況」を理由に、何かを説明したり、決断を正当化したりする時に使えます。少し諦めや達観を含んだ表現です。 Given the times we're in, it's probably smarter to save money than to spend it on a trip. このご時世ですから、旅行にお金を使うより貯金する方が賢明でしょう。 ちなみに、「That's just the way things are these days.」は「最近はもう、そういうもんだよね」という諦めや共感のニュアンスで使えます。理不尽なことや昔と違う状況に対して「仕方ないよね」「世の中そういう流れだから」と、ため息まじりに同意する感じの時にピッタリです。 It's getting harder to find a stable job with good pay, but that's just the way things are these days. 給料の良い安定した仕事を見つけるのは難しくなってきていますが、このご時世ですから仕方ないですね。
「このサプリ、アレルギー物質は入ってない?」という、とてもストレートな質問です。海外の店員さんや薬剤師さんに、特定のアレルギー源だけでなく、アレルギー全般について確認したい時に気軽に使える便利な一言です。 Does this contain any common allergens like nuts or dairy? このサプリメントには、ナッツや乳製品などの一般的なアレルゲンは含まれていますか? ちなみに、このサプリはアレルギー物質とか入ってる?って聞く感じです。商品を買うか迷っている時や、成分について詳しく知りたい時に、追加の質問として気軽に使える一言。自分や家族にアレルギーがある場合に、念のため確認したい時にぴったりです。 Could you check if this supplement contains any common allergens like soy or dairy? このサプリメントに大豆や乳製品などの一般的なアレルゲンが含まれているか確認していただけますか?
日本