プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 638
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

同僚と外に食事に行く、という意味です。ランチでもディナーでも使え、同僚を気軽に誘う定番フレーズ。「一杯どう?」くらいのカジュアルなニュアンスです。 仕事の合間のランチや、仕事終わりの夕食に「ご飯行かない?」と声をかける時にぴったりですよ。 I'm going to go out for a meal with a coworker. 同僚と食事に行ってきます。 ちなみに、「Grab a bite with a coworker.」は「同僚と軽くご飯でもどう?」といった気軽な誘い文句です。ランチや仕事帰りに「ちょっと小腹空かない?」と声をかけるような、堅苦しくないカジュアルな場面で使えますよ。 I'm going to grab a bite with a coworker. 同僚と軽く食事に行ってきます。

続きを読む

0 368
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Be confident.」は、単に「自信を持て」という命令ではなく、「もっと堂々としていいんだよ!」「自分を信じて大丈夫!」という温かい励ましのニュアンスです。 プレゼンや面接前で緊張している友人や、新しい挑戦に不安を感じている人への「頑張って!」という応援の気持ちを込めて使えます。背中をポンと押してあげるような、ポジティブな一言です。 Sometimes, you just have to be confident. It's a technique in itself. 時には、ただ堂々とすることも必要だよ。それ自体がひとつのテクニックなんだ。 ちなみに、「Hold your head high.」は「胸を張って堂々としていなさい」という意味で、失敗して落ち込んでいる友人や、批判されても頑張っている人に対して「あなたは悪くないよ、自信を持って!」と励ます時に使える、とても温かいフレーズです。 Sometimes, the best technique is to just hold your head high. 時には、ただ堂々と胸を張ることが最善のテクニックなんだよ。

続きを読む

0 441
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自信を持ってプレゼンしてね!」という意味の、励ましの言葉です。 「堂々と、胸を張って話してきてね!」というニュアンスで、プレゼン前の同僚や友人を勇気づける場面で使います。緊張している相手に「大丈夫だよ、自信を持って!」と背中を押してあげるような、温かい応援の気持ちが伝わります。 Just give your presentation with confidence and you'll be fine. 堂々とプレゼンすれば大丈夫だよ。 ちなみに、"Deliver your presentation with conviction." は「自信を持って堂々とプレゼンしてね!」という意味です。単に上手く話すだけでなく、内容を心から信じている熱意や説得力が大事だというニュアンス。プレゼン前の同僚への励ましや、後輩へのアドバイスにぴったりの一言です。 Just deliver your presentation with conviction and you'll be fine. 堂々とプレゼンすれば大丈夫だよ。

続きを読む

0 636
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自信を持って堂々と振る舞う」という意味です。背筋を伸ばし、落ち着いた態度でいる様子を表します。プレゼンや面接、初対面の人に会う時など、自分をしっかり見せたい場面で使えます。「彼はいつも自信に満ちた立ち居振る舞いだね」のような感じです。 He always carries himself with such confidence. 彼はいつも堂々と振る舞っているね。 ちなみに、「To hold your head up high」は「胸を張って堂々とする」という意味で使われるよ!失敗したり、恥ずかしいことがあっても「下を向かずに、誇りを持って前を向こう」と励ます時にぴったりの表現。困難な状況でも、自分に自信を持って欲しい、そんな温かいニュアンスがあるんだ。 He always holds his head up high, doesn't he? 彼はいつも堂々としていますよね。

続きを読む

0 270
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この方向性で合ってる?」「やり方はこれで大丈夫かな?」といった、自分の考えや進め方が正しいか、相手に軽く確認したい時にぴったりの表現です。仕事の進捗報告や、何かを学んでいる途中でアドバイスが欲しい時など、気軽に使える便利なフレーズですよ。 Am I on the right track for the station? この道は駅に行くのに合っていますか? ちなみに、「Is this the right way to go?」は、物理的な道順だけでなく「このやり方で合ってる?」「この方針で大丈夫かな?」と、仕事の進め方や計画について確認したい時にも使える便利な一言です。迷いや少し不安な気持ちを伝えつつ、相手に意見を求めるニュアンスで使えますよ。 Excuse me, is this the right way to go for the station? すみません、駅へ行くにはこの道で合っていますか?

続きを読む