プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 447
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「動物実験をしていません」という意味です。化粧品やシャンプーなどの製品が、開発の過程でウサギなどの動物を使って安全性や効果をテストしていないことを示します。 動物愛護に関心のある人や、倫理的な製品を選びたい人が商品を選ぶときの目印になります。パッケージでよく見かける、企業の姿勢を表す優しいアピールです。 Which of these are not tested on animals? この中で動物実験をしていないのはどれですか? ちなみに、クルエルティフリーって「動物実験をしていない」って意味なんだ。化粧品や日用品を選ぶときによく使われる言葉で、製品の開発から製造まで、動物を傷つけたり苦しめたりしていないことを示しているよ。動物に優しい商品を選びたいなって思った時に、パッケージのうさぎマークとかで探してみてね! Which of these are cruelty-free? これらのうち、動物実験をしていないのはどれですか?

続きを読む

0 335
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ、同じことだよ」「どっちでも一緒じゃん」といったニュアンスで、二つの物事に大した違いはないと伝えたい時に使います。 例えば、誰かが「トマトソースとケチャップ、どっちがいい?」と悩んでいる時に「It's the same thing. (どっちでも同じだよ)」と返したり、細かい違いを気にする相手に「結局は同じでしょ」と少し呆れた感じで言う時にもぴったりです。 A: I get so nervous before a big presentation. B: It's the same thing for me. 私にとっても同じことです。 ちなみに、「There's no difference.」は「違いはないよ」「どっちも同じだよ」という意味で使えます。二つのものを比べて、性能や結果に差がないと伝えたい時にぴったり。相手に「どっちを選んでも大差ないから、気にしなくていいよ」と、気軽に教えてあげるようなニュアンスで使えます。 Whether you choose the chicken or the fish, there's no difference to me. チキンにしようが魚にしようが、私はどっちでも同じだよ。

続きを読む

0 701
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「in the same grade」は、学校の「同じ学年」という意味で、日本語の「同級生」や「タメ」にとても近いニュアンスです。 「彼、タメなんだよね」と言いたい時に "He's in the same grade as me." のように使えます。年齢が同じでも学年が違う場合があるので、学校の話題で使うのが自然です。 Oh, so we're in the same grade! なんだ、同じ学年なんだね! ちなみに、「in the same year」は「その同じ年に」という意味で、ある出来事と関連する、または意外な別の出来事が同じ年に起きたことを付け加える時に便利です。例えば「ビートルズが来日した。ちなみにその同じ年に、笑点も始まったんだよ」のように、豆知識や補足情報を話の流れで自然に伝えたい時に使えます。 Oh, so we were born in the same year. あ、じゃあ同じ年(生まれ)なんだね。

続きを読む

0 417
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気が合うね!」「同じこと考えてた!」という感じです。 考え方や感じ方、意見、冗談のツボなどが相手とぴったり一致した時に使います。会議で意見が一致した時や、友達と同じタイミングで同じことを言った時など、「私たちの波長、合ってるね!」という親密なニュアンスで使えます。 I can't believe we used to be on the same wavelength; now I don't even want to breathe the same air as you. 信じられない、以前はあんなに気が合っていたのに、今は同じ空気を吸うのも嫌だわ。 ちなみに、「We're on the same page.」は「認識が合ってるね」「話が通じてるね」という感じで、相手と考えや理解が一致していることを確認する時に使えます。会議で意見がまとまった時や、友達と計画を立てて「うん、それでいこう!」となった時なんかにピッタリの、気軽で便利な一言です。 I don't even want to breathe the same air as you. 同じ空気を吸いたくもないわ。

続きを読む

0 243
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「同じパターンでお願いします」という、丁寧で分かりやすい依頼の表現です。 お店で「これと同じ柄のシャツが欲しい」と伝えたり、美容室で「前回と同じ髪型にしてください」と頼んだり、資料作成で「このフォーマットに合わせて作って」とお願いするなど、見本や前例と同じ様式を求める時に幅広く使えます。口頭でもメールでも自然な、便利な一言です。 I'd like the curtains and wallpaper to be in the same pattern, please. カーテンと壁紙を同じ柄にしたいです。 ちなみに、このフレーズは「これらをセットにできませんか?」と気軽に尋ねる感じです。例えば、別売りのカップとソーサーを見て「お揃いにできます?」と聞いたり、ギフト選びで「これをセットっぽくラッピングできますか?」とお願いする時に便利です。 I'd like the curtains and the wallpaper to be a matching set. カーテンと壁紙を同じ柄にしたいです。

続きを読む