プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,532
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a scrape on my knee but I don't recall where I got it from. 膝に擦り傷があるけど、どこでそれを負ったのか全く覚えていない。 「I don't recall」は、「私は覚えていない」と訳されます。日常会話やビジネスの場では、特定の情報を思い出せない、または確信が持てないときに使われます。また、「何も隠していないけれど、ちょっと覚えていない」という優しい断り方としても使われます。また、否定的なニュアンスを和らげるためにも使える表現です。 I have no recollection of how I got this scrape on my knee. 「膝にこの擦り傷がどうやってできたのか、全く思い出せません。」 I have a scrape on my knee, but it doesn't ring a bell where I got it. 「膝に擦り傷があるんだけど、どこでケガをしたのか全くわからないんだ。」 「I have no recollection」は自分がその事柄をまったく覚えていない、記憶にないというときに使います。対して「It doesn't ring a bell」は表面的に思い出せない、証拠や追加情報が必要であるという微妙な意味合いが含まれています。これは一度聞いたことがあるかもしれないが、すぐに思い出せないときに使います。

続きを読む

0 211
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's all about having the right person in the right place. それは全て「適材適所」に尽きるよ。 「Right person in the right place」は「適材適所」という意味で、その人のスキルや能力がその場所や状況にぴったり合うことを指す表現です。ビジネスの文脈でよく使われ、特定の職位や業務に最適な人物を指定する際に用いられます。たとえば、新しいプロジェクトが始まった時、そのプロジェクトのリーダーを決める際に「彼はこのプロジェクトに最適なリーダーだ、まさにright person in the right place」という風に使うことができます。 The best strategy for boosting sales? It's really about fitting a square peg in a square hole. 「売上を伸ばす最善の戦略って何かって?まさしく適材適所ってやつさ。」 It's all about finding the perfect fit. 「完璧なフィットを見つけることがすべてだよ。」 Square peg in a square holeは、よくフィットする人や物を表す際に使われるイディオムですが、特にその人や物が一般的な基準や期待に適合しているときに使われます。"Perfect fit"はより一般的で、あらゆる状況で物事がうまく合うことを表します。誰かが特定の役割にぴったり適している場合や、洋服が完全にフィットするときなどによく使われます。

続きを読む

0 341
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では、「エアコン」はair conditionerと呼びます。 エアコンは、室内の温度や湿度を調節するための装置です。夏場は冷房として、冬場は暖房として使います。また、除湿や空気清浄の機能も持つものがあります。新築やリノベーションの際、オフィスや店舗、自宅などに設置されます。また、暑い日には「エアコンをつけて涼む」「エアコンの温度設定を下げる」、寒い日には「エアコンをつけて暖まる」「エアコンの温度設定を上げる」などと使います。 英語では、「エアコン」をACと言います。 「エアコン」は air conditioning unit と呼びます。 ネイティブスピーカーは、"AC"と"Air conditioning unit"を主にコンテキストやフォーマル/インフォーマルな状況に基づいて使い分けます。"AC"はより一般的で日常的な言葉、たとえば、「今日は暑いので、ACをつけてください」。 一方、"Air conditioning unit"はより正式で技術的な言葉で、特に修理や設置など具体的な状況で使われます。例えば、「Air conditioning unitが壊れました、修理してください」。

続きを読む

0 410
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's hard to find motivation after a long weekend, isn't it? 「連休明けはなかなかやる気が出ないよね。」 「モチベーション」とは、人がある行動を起こす際の動機や意欲、熱意を指す言葉です。日本語でも同じように使われます。特に学習や仕事、スポーツなど何かを達成するための意欲を表すのによく使われます。受験勉強に対するモチベーション、仕事のパフォーマンスを向上させるモチベーションなどといった具体的な場面で使われることが多いです。 It's hard to get motivated after a long weekend, right? 「連休明けはなかなかやる気がでないよね。」 It's hard to find the determination to get back to work after a long weekend, isn't it? 「連休明けはなかなかやる気がでないね」 Driveは一般的に、特定の目標に向けて強い意志やエネルギーを持って取り組む意欲やガストを意味します。例えば、「彼は成功への強いドライブを持っている」などと使われます。「Determination」は困難な状況でもあきらめずに目標を達成するための決意や意志の強さを表します。例えば、「彼女は困難を乗り越える決意がある」などと使われます。つまり、"drive"は目指す目標への"意欲"を、"determination"はその目標を達成するための"決意"を強調します。

続きを読む

1 1,228
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Hi, it's John. I tried reaching you but it seems you're not available. I'll leave a message on the answering machine. 「こんにちは、ジョンです。連絡しようと思ったのですが、ご不在のようですね。留守電にメッセージを残します。」 「Leave a message on the answering machine.」は、「応答機にメッセージを残してください」という意味です。電話をかけた相手が留守で、応答機が出たときや、相手が取れないときなどに使います。メッセージは、自分の名前や連絡先、何か伝えたい事柄や情報を話すことを指します。また、ビジネスシーンでは相手に自分が連絡したことを証明する意味も含まれます。 Hi, this is John. I'm calling because I need to discuss the meeting schedule with you. Please give me a call back when you have time. Thank you. 「こんにちは、ジョンです。ミーティングのスケジュールについて話し合う必要があるので電話しています。お時間がある時に折り返しお電話ください。ありがとうございます。」 I couldn't reach them, so I'll just drop a message on their voicemail. 彼らに連絡がつかなかったので、留守電にメッセージを残すことにします。 基本的に"Leave a voicemail"と"Drop a message on the voicemail"は同じ意味で、相手のボイスメールにメッセージを残すという行為を指します。しかし、"Leave a voicemail"の方が一般的でよりフォーマルな言い方で、ビジネスシーンなどでよく使われます。対照的に"Drop a message on the voicemail"はややカジュアルな表現で、友人や知人との会話で使われることが多いでしょう。

続きを読む