プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 261

Oh, it's lovely to see you! Please come in! あら、会えて嬉しいわ!どうぞ上がって! 「Please come in.」は日本語で「どうぞ入ってください」という意味です。「Please come in.」は主に訪問者が自分のプライベート空間、たとえば自宅やオフィスに来た時に使われます。相手にドアを開け、自分の空間に入ってくることを許可するときの礼儀正しい表現です。また、レストランや店舗では「入っていいよ」というニュアンスで、顧客に対しても使われます。 Come on in and make yourself at home. 「どうぞ入って、自分の家のようにくつろいでください。」 Feel free to come in, make yourself at home. どうぞ上がって、くつろいでください。 Make yourself at homeはゲストが自宅に来たときに使います。自分の家のようにくつろいで、リラックスしてほしいという意味です。一方、"Feel free to come in"は、自宅だけでなくオフィスや店などでも使用されます。訪問者に自由に入室してほしいときや、ドアをノックされたときに「どうぞ入って」と言いたいときに使われます。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,823

She's at the day care service right now. 「今、デイサービスに行っています。」 デイケアサービスは、主に子供や高齢者、障がい者などの保育やケアを日中に提供するサービスのことを指します。親が仕事や他の用事で家を留守にする間、専門のスタッフが食事の提供、教育活動、適度な運動などのサポートをしてくれます。また、高齢者や障がい者向けには、リハビリテーションやレクリエーションを提供する場合もあります。これらのサービスは、利用者が社会とのつながりを保ちながら、その一方で家族がライフスタイルを維持できるように配慮されています。 She's currently at adult day care. 「彼女は現在、デイサービスに行っています。」 She's currently at the daytime care service. 「彼女は現在、デイサービスに行っています。」 Adult Day Careと"Daytime Care Service"は両方とも日中のケアサービスを提供するものですが、それぞれ異なるコンテキストで使用されます。"Adult Day Care"は一般的に高齢者や障害者のケアを指し、専門のケアを必要とする大人を対象としています。これに対して"Daytime Care Service"はより広範で、子供から高齢者まで、日中の看護やケアが必要な人々を対象としています。これは例えば、働く親が子供を預けるためのデイケア(保育)サービスを指すこともあります。そのため、ニュアンスとしては"Adult Day Care"はより特定の高齢者や障害者のケアに焦点を当て、"Daytime Care Service"は全年齢層と幅広いケアニーズをカバーしています。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,236

What kind of dish is that? 「それはどんな料理ですか?」 「What kind of dish is that?」は、「それはどんな料理ですか?」という意味で、他者が食べている料理や、食卓に出ている未知の料理について、その内容や特徴を問うときに使います。また、新しいレストランや料理教室で未知のメニューを目にした際に使うことも可能です。 What sort of food is that? 「それはどんな料理ですか?」 What's that dish like? 「その料理はどんな感じですか?」 「What sort of food is that?」は、視覚的な判断に基づいて、その料理の種類を尋ねるフレーズです。一方、「What's that dish like?」は、その料理の味や食感、または全体的な評価を求める表現です。前者は物の特性について、後者は体験や評価について尋ねています。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 363

You can't open my file because the software is not installed on your computer. 君のパソコンで私のファイルが開けないのは、そのソフトウェアがインストールされていないからだよ。 「ソフトウェアがインストールされていない」のフレーズは、パソコンやスマートフォン等のデバイスに特定のソフトウェアやアプリケーションが存在しない、あるいはインストールのプロセスが完了していないことを示します。ITサポートの業務で、問題解決のための手順を説明する際や、新しいデバイスをセットアップする際などに使われます。また、ソフトウェアが必要だがそれが無いために作業が進まないといった問題を指摘する際にも使用されます。 You can't open my file because the software hasn't been installed on your computer. あなたが私のファイルを開けないのは、あなたのパソコンにソフトウェアがインストールされていないからです。 The reason why you can't open the file I sent is because your computer lacks the software installation. 送ったファイルが開けないのは、君のパソコンに必要なソフトウェアがインストールされていないからだよ。 "The software hasn't been installed"はソフトウェアがまだインストールされていない状態を指す一般的な表現です。主に誰かがソフトウェアをインストールする作業が必要な時に使われます。 一方、"The software lacks installation"は少し不自然な表現で、ネイティブスピーカーはあまり使いません。もし使われるなら、ソフトウェア自体が何らかの理由でインストールされていない、またはインストール機能が欠けているといった状況を指すことになります。

続きを読む

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

I listened to the cry of the insect somberly. 虫の泣き声をしんみりと聞きました。 「Somberly」は、悲しむように、または厳粛にという意味を含む英語の副詞です。普通は、人の表情や態度、雰囲気などを表すのに使われます。例えば、親しい人を亡くしたときの悲しみ、重大な状況や事態に対する真剣さ、厳粛な態度を表す際に使うことが多いです。「彼は彼の祖父の死をsomberly受け止めた」や「みんなは結果をsomberly待っていた」のように使います。 I quietly reflected as I listened to the insect's chirping. 虫の鳴き声を聞いて、静かにしんみりと考え込みました。 Hearing the insects' cries, I felt subdued. 虫の鳴き声を聞いて、私はしんみりと感じました。 Quietlyは、主に物理的な音量や活動のレベルを指すのに対し、"in a subdued manner"は、感情や行動が抑制され、控えめまたは落ち着いた様子を描写するために使われます。例えば、図書館で本を読む行動は"quietly"と表現でき、一方で喪失や失望から落ち込んでいる人の行動は"in a subdued manner"と表現できます。両方とも、控えめな行動や状態を意味しますが、その背景にある要因やその結果としての行動が異なります。

続きを読む