プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 665
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ピアス穴がなくても耳たぶに挟んで着けられるイヤリングのことです。ネジで締め具合を調節するタイプや、バネでパチンと留めるタイプなどがあります。 ピアスを開けられない学生さんや、金属アレルギーが心配な人でも気軽におしゃれを楽しめるのが魅力!デザインも豊富で、ピアスと同じようにファッションのアクセントとして活躍します。 These are clip-on earrings, so you don't need to have your ears pierced to wear them. これらはクリップ式イヤリングなので、ピアスの穴が開いていなくても着けられます。 ちなみに、イヤーカフはピアス穴がなくても耳元のおしゃれを楽しめる便利アイテム!耳の軟骨に引っ掛けるだけで、重ね付けしたり、片耳だけに着けてアクセントにしたりとアレンジは自由自在。普段使いからパーティーまで、気軽にこなれ感を出せるのが魅力です。 These are called ear cuffs, so you don't need to have your ears pierced to wear them. これらはイヤーカフと呼ばれるもので、ピアスの穴が開いていなくても着けられます。

続きを読む

0 469
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

焦がし醤油のような、香ばしくて深みのある味わいです。普通の醤油より風味が豊かで、料理にグッと奥行きが出ます。 炒め物や焼き物、スープの隠し味、またはシンプルに卵かけご飯に垂らすだけでも、いつもの味がワンランクアップしますよ! You should try the toasted soy sauce flavor; it's the best one. おすすめは焦がし醤油味だよ、一番おいしいから。 ちなみに、"Burnt soy sauce"は「焦がし醤油」のこと。醤油を熱して香ばしさを引き出した状態で、失敗して焦げたわけじゃないんだ。料理の仕上げにジュッとかけて風味を加えたり、香ばしいラーメンスープの隠し味に使ったりするよ! You should try the roasted soy sauce flavor, it's the best. おすすめは焦がし醤油味だよ、それが一番おいしいよ。

続きを読む

0 950
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

アイスクリーム屋さんで店員さんが「コーンとカップ、どっちにする?」と聞く時の決まり文句です。注文の際に「コーンにしますか?カップにしますか?」と尋ねる、フレンドリーで日常的なフレーズです。海外旅行でアイスを頼む時によく耳にしますよ! Would you like that in a cone or a cup? コーンとカップ、どちらになさいますか? ちなみにこのフレーズは、アイスクリーム屋さんで「コーンにしますか?カップにしますか?」と聞く時の定番表現だよ!注文の最後の確認で使われることが多く、とてもフレンドリーなニュアンス。アイス以外でも、似たような選択肢を相手に優しく尋ねたい時に応用できる便利な一言なんだ。 Would you like that in a cone or a cup? コーンにしますか、それともカップにしますか?

続きを読む

0 537
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

クミンは英語で **Cumin** (キュミン) と言います。 発音は「キューミン」に近いです。料理のスパイスとして使う時に「Could you pass me the cumin? (クミン取ってくれる?)」のように、ごく普通に使えます。特別なニュアンスはなく、日本語の「クミン」と同じ感覚でOKです! The English word for クミン is "cumin." What's the English word for the spice クミン that's often used in curry? カレーによく使われる香辛料の「クミン」は英語で何て言うの? ちなみに、「What's the English word for クミン?」は、会話の途中でふと単語が知りたくなった時に気軽に使える便利な一文です。料理の話や買い物の最中など、どんな場面でも自然に使えて「クミンって英語でなんて言うんだっけ?」という軽いニュアンスで尋ねられますよ。 This curry needs a little more cumin. このカレーはもう少しクミンが必要だね。

続きを読む

0 284
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

リモコンカバーのことです。シリコン製が多く、リモコンを落下などの衝撃や汚れから守ってくれます。滑り止めになったり、暗闇で光るタイプや、カラフルなものを選んで他のリモコンと見分けやすくしたりするのにも便利です。「このリモコン、よく落とすんだよね。カバーつけようかな」といった感じで気軽に使える言葉です。 What do you call the silicone thing you put on a remote to protect it? これをリモコンにつけて保護するシリコンのやつ、なんて言うの? ちなみに、"Remote skin" は、遠隔操作や遠隔地にいる人の存在感を、まるでその人の「肌」のように身近に感じられる技術や体験を指す言葉です。ビデオ通話越しの相手の体温を再現するデバイスなどがその一例です。 This is a remote skin to keep the controller from getting dirty. これはコントローラーが汚れないようにするためのリモコンカバーです。

続きを読む