プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「まじで?」「本当に?」という意味で、驚き、疑い、または単なる相づちとして幅広く使えます。 イントネーションでニュアンスが変わり、語尾を上げると「え、そうなの!?」という驚きや疑問に。下げ気味に言うと「へぇ、そうなんだ」と冷静な相づちになります。良い話にも悪い話にも使える便利な一言です! This steak is really good. このステーキ、本当に美味しい。 ちなみに、「Are you serious?」は、相手の発言に「マジで!?」「本気で言ってる?」と驚きや信じられない気持ちを表すときに使えます。良いニュースにも悪いニュースにも使えて、冗談か本気か確かめたいときにもピッタリな、とても便利な相づち表現ですよ。 Are you serious? You ate the whole pizza by yourself? マジで?一人でピザ全部食べたの? Are you serious? He quit his job the day before the big presentation? 信じられないんだけど。彼、大事なプレゼンの前日に仕事辞めたの? Are you serious right now? You're telling me the flight is cancelled? 嘘でしょ?今になってフライトが欠航したって言うの? I got front row tickets to the concert. Are you serious? コンサートの最前列のチケット取れたよ。マジで!? Are you serious? You paid that much for a cup of coffee? 本気で言ってる?コーヒー1杯にそんなに払ったの?
「あなたのために」「あなたへ」という意味で、プレゼントや手土産、ちょっとしたお礼などを渡すときの定番フレーズです。単に物を渡すだけでなく、「あなたのことを思って用意したよ」という温かい気持ちが伝わります。サプライズの時にもぴったり!友人や家族、同僚など、親しい相手に気軽に使える便利な一言です。 I got you a little something. あなたにちょっとしたものを買ってきました。 I thought you might like this. これ、気に入るかと思って。 Here’s a little something for you. これ、ちょっとしたものだけど、あなたに。 I saw this and thought of you. これを見てあなたのことを思い出したんです。 This is just a small token of my appreciation. ほんの感謝のしるしです。 I hope you like it. 気に入ってくれると嬉しいです。 ちなみに、「I got you something.」は「はい、お土産」みたいな感じで、誕生日など特別な日でなくても使えるカジュアルなプレゼントの決まり文句だよ。相手の好きそうな物を見つけた時など、ちょっとしたサプライズで気軽に渡せる便利なフレーズ! I got you something. Hope you like it. これ、君に。気に入るといいな。
「めっちゃドキドキする!」「あ〜、緊張する!」という感じです。 試験や面接、好きな人への告白前など、これから起こる大事なことに対して、不安や心配で落ち着かない、そわそわした気持ちを表すときにピッタリな表現です。失敗したらどうしよう…というネガティブな緊張感のときによく使われます。 My stomach is in knots. 胃がキリキリするよ。 ちなみに、"My stomach is in knots." は、緊張や不安で胃がキリキリしたり、キューッと締め付けられる感じを表す表現だよ。大事なプレゼン前や、好きな人に告白する直前など、心配事で落ち着かない時にピッタリ。「緊張でお腹が痛い…」って言いたい時に使ってみて! I have a huge presentation tomorrow and my stomach is in knots. 明日は大事なプレゼンがあって、緊張で胃がキリキリするよ。 My stomach is in knots just thinking about the job interview. その就職面接のことを考えただけで、緊張してお腹が痛くなる。 Waiting for the test results to come out has my stomach in knots. テストの結果が出るのを待っていると、緊張で胃が締め付けられるようだ。
「それに夢中なんだ」「マジでハマってる」という感じです。 大好きなものや、寝食を忘れるほど熱中している趣味などについて、興奮気味に「たまらない!」という気持ちを伝えたい時にぴったりの表現です。人にも物にも使えます。 Have you tried the new bakery that opened down the street? I'm crazy about their chocolate croissants. 通りの向こうに新しくできたパン屋さん試した?そこのチョコクロワッサンに夢中なんだ。 ちなみに、「I'm obsessed with it.」は「それに夢中なの」「めっちゃハマってる」という意味で、ただの「好き」よりずっと熱量が高い感じです。好きなアーティストや趣味、食べ物など、頭から離れないくらい大好きでたまらない!という時に使えますよ。 I'm obsessed with this new TV show; I binge-watched the entire season in one weekend. この新しいテレビ番組に夢中で、週末に一気に全シーズン見ちゃったよ。
「ご機嫌だね!」「気分いいね!」という感じです。何か特別な理由がなくても、なんとなくウキウキしていたり、穏やかでニコニコしている状態を表します。 例えば、「今日の部長、なんかご機嫌だね」とか、「いいことでもあったの?楽しそうだね!」なんて時にピッタリな、ポジティブで明るい表現です。 You seem to be in a good mood today. 今日はやけに上機嫌じゃない? ちなみに、"in high spirits" は「ウキウキしてる」「超ごきげん」みたいな、周りにも伝わるくらい元気で楽しそうな様子を表す言葉だよ!試験に受かった後や、これから旅行に行く前みたいな、何か良いことがあって気分が盛り上がっている時にピッタリの表現なんだ。 You seem to be in high spirits today, what's up? 今日はやけに上機嫌じゃない?何かあったの?
日本