プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 460
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to have great foresight」は、「先見の明があるね!」というニュアンスです。将来のことを見通す力や、先を読んで的確な判断をする能力を褒めるときに使います。 ビジネスで成功した人や、将来の問題を予測して事前に対策した友人などに対して「すごい!よく分かったね!」と感心する場面でピッタリです。 He has great foresight when it comes to judging people's character. 彼は人の性格を見抜くことに関して、素晴らしい先見の明を持っています。 ちなみに、「to be very perceptive」は「すごく勘が鋭いね」「よく見てるね!」といったニュアンスで使えます。相手が言葉にしていない気持ちや、些細な変化に気づいた時に「You're very perceptive.」と言うと、相手の洞察力を褒めることができますよ。 He's very perceptive when it comes to people. 彼は人を見る目がある。

続きを読む

0 655
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手放せば、自由になれるよ」という意味。過去の失敗や執着、人間関係の悩みなど、心に重くのしかかっているものを手放すことで、心が軽くなり解放される、というニュアンスです。友人や自分自身を励ましたい時に使える、優しく前向きな言葉です。 Sometimes you just have to let go of your pride. Letting go will set you free. 時にはプライドを捨てなきゃいけないこともあるよ。手放せば自由になれるから。 ちなみにこのフレーズは、悩みや怒り、過去の失敗などをずっと引きずっている友達に「それを手放せば、もっと気分が楽になるよ」と優しくアドバイスする時にぴったり。こだわりを捨てて前を向こうよ、というポジティブな励ましの言葉として使えます。 I know it's hard to admit you were wrong, but if you let it go, you'll feel so much lighter. 自分が間違っていたと認めるのは難しいと思うけど、そのプライドを捨てれば、もっと気が楽になるよ。

続きを読む

0 324
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そんなに深刻に考えないで」「気にしすぎだよ」という意味で、相手をなだめたり、励ましたりする時に使うフレーズです。 例えば、誰かが小さなミスで落ち込んでいる時や、冗談を真に受けてしまった時などに「もっと気楽にいこうよ!」という感じで使えます。場の空気を和らげる一言です。 Hey, it's just an idea. Don't take it so seriously. ねえ、ただのアイデアだよ。そんなに真面目に考えすぎないで。 ちなみに、"Lighten up." は、誰かが真面目すぎたり、イライラしたりしている時に「もっと気楽にいこうよ!」「そんなにカリカリしないで」と伝えるフレーズです。冗談が通じない相手に「冗談だよ〜」と笑いながら使ったり、深刻になりすぎな友達に「肩の力抜きなよ」と声をかける時にぴったりですよ。 Hey, lighten up a bit! It's not that serious. ねえ、もう少し気楽に考えなよ!そんなに深刻なことじゃないって。

続きを読む

0 385
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「時間をかけて自分で築き上げてきたものしか信じない」というニュアンスです。 長年の経験や実績、人間関係など、自分が積み重ねてきた確かなものにしか信頼を置かない、という強い信念やこだわりを表します。新しいものや他人の意見にすぐ飛びつかず、自分の経験則を重視する職人やベテランのような人物像が浮かびます。 Thanks for all the advice, but I only trust what I've built up over time. 色々なアドバイスをありがとう、でも私は自分で積み重ねてきたものしか信じないんだ。 ちなみにこのフレーズは、「継続は力なり」をもう少し情熱的にした感じです!何かを達成した秘訣を聞かれた時や、誰かを励ましたい時に「結局、コツコツ頑張るのが一番なんだよね」というニュアンスで使えます。スポーツや勉強、仕事など、日々の積み重ねが大切な場面でぴったりです。 I believe in the power of consistent effort, so I only trust what I've built up myself. 私は継続的な努力の力を信じているので、自分で積み重ねてきたものしか信用しません。

続きを読む

0 467
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「傘、絶対に持っていきなよ!」「忘れずに傘持ってね」といった、相手を気遣う気持ちがこもった表現です。雨が降りそうな時に、家族や友人など親しい間柄で「濡れないようにね」という優しさや心配を伝える時にピッタリです。少し念を押す感じですね。 The forecast says it's going to rain, so make sure you take an umbrella. 天気予報で雨が降るって言ってるから、必ず傘を持っていきなさい。 ちなみに、「Don't forget your umbrella.」は「傘忘れないでね」という、相手を気遣う優しい一言だよ。命令じゃなくて「濡れたら大変だから」っていう親切心から使うんだ。天気予報で雨マークを見た時とか、出かける家族や友達に「そういえば!」って感じで気軽に声をかけるのにピッタリだよ。 It's supposed to rain later, so don't forget your umbrella. 後で雨が降るそうだから、傘を忘れないでね。

続きを読む