プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 39
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Finally, everything got sorted out. ようやくすべてが片付いた。 Get sorted outは、問題や混乱を解決する、整理するという意味です。例えば、仕事やプロジェクトの進行が滞っている場合に「Let’s get this sorted out」と言えば、「これを片付けよう」というニュアンスになります。また、個人的なトラブルや感情的な問題にも使えます。「I need to get my feelings sorted out」は「自分の気持ちを整理する必要がある」という意味です。ビジネスや日常生活のさまざまな場面で使える便利な表現です。 Everything's finally settled. ようやく方がついた。 Everything has finally fallen into place. ようやくすべてがうまくいきました。 Get settled.は新しい環境や状況に慣れることを意味し、引っ越しや新しい仕事の初期段階でよく使われます。一方でFall into placeは、計画や問題がうまく整ってスムーズに進むことを指します。例えば、プロジェクトが予想通り進行するときに使います。両者は適応と整合性に関するニュアンスの違いがあります。Get settled.は個人の適応を強調し、Fall into placeは出来事や状況が自然に整う様子を描写します。

続きを読む

0 138
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I bought a new stove because the old one broke. 古いのが壊れたので、新しいガスレンジを購入しました。 「Stove」は主に料理用の「コンロ」や「ストーブ」を指します。料理の際に使うガスコンロや電気コンロ、キャンプで使うポータブルストーブなどが該当します。また、「暖房器具」としてのストーブも含まれ、冬に部屋を暖めるために使用することもあります。文脈によって意味が変わるため、具体的な用途や状況に応じて適切に使い分けることが重要です。例えば料理の話なら「コンロ」、寒い日の部屋の話なら「ストーブ」と理解すると良いでしょう。 I bought a new gas cooktop because the old one broke. 古いものが壊れたので、新しいガスレンジを購入しました。 I bought a new gas stove because the old one broke. 古いのが壊れたので、新しいガスレンジを購入しました。 CooktopとGas stoveは、使用シーンやニュアンスで異なります。Cooktopは、料理をするための平らな調理面全般を指し、電気式やセラミック、誘導式も含まれます。現代的なキッチンやデザインにこだわる場合によく使われます。一方、Gas stoveはガスを使用する具体的な調理器具を指し、火力調整がしやすく、伝統的な料理方法を重視する場合に使われます。例えば、新しいキッチンの設計話題ではCooktop、キャンプやアウトドアの話題ではGas stoveが使われることが多いです。

続きを読む

0 79
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The sun sets, so let's head home soon. 日が陰ってきたからそろそろ帰ろうか。 The sun sets.は「太陽が沈む」という意味で、夕暮れ時を描写する表現です。詩的なニュアンスがあり、日常の終わりや物事の終焉を象徴することもあります。例えば、ロマンチックなシーンや感傷的な場面で使われることが多いです。また、比喩的に新しい始まりの前に一つの章が終わることを示す際にも使用されます。自然の美しさを感じさせる言葉として、文学や映画、音楽などでもよく見られます。 The sun goes down, so let's head home soon. 日が陰ってきたからそろそろ帰ろうか。 The sun dips below the horizon, so let's head home soon. 日が陰ってきたから、そろそろ帰ろうか。 The sun goes down.は日常会話で一般的に使われ、シンプルに日没を指します。例えば、夕食の時間を話す際に「The sun goes down around 6 PM.」と言うことができます。一方、「The sun dips below the horizon.」は詩的で視覚的なイメージを強調し、特に美しい夕日を描写したいときに使われます。例えば、夕日の写真を共有する際に「We watched as the sun dipped below the horizon.」と言うことで、より感動的な情景を伝えられます。

続きを読む

0 99
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's admit the patient to a ward specifically for infectious disease patients since isolation is necessary. 隔離が必要なので、その患者を伝染病患者専用の病棟に入院させましょう。 「infectious disease patient」は「感染症患者」を意味し、感染症にかかっている人を指します。この表現は、病院や医療機関で特定の感染症に関する診断や治療を受けている患者について話す際に使われます。例えば、インフルエンザ、結核、COVID-19などの感染症が挙げられます。公衆衛生や感染予防の観点からも重要で、感染拡大を防ぐための対策を講じる必要がある状況で頻繁に使用されます。 Let's admit the patient to a ward specifically for contagious patients. その患者を伝染病患者専用の病棟に入院させましょう。 Let's admit the infected individual to the ward specifically for contagious diseases. 伝染病患者専用の病棟に入院させましょう。 「Contagious patient」と「infected individual」は微妙に異なるニュアンスを持ちます。「Contagious patient」は、病院やクリニックなど医療の文脈でよく使われ、他人に病気をうつす可能性がある患者を指します。一方、「infected individual」はもっと一般的な表現で、病気に感染した人全般を指します。日常会話では「infected individual」の方が広く使われ、特に感染源としてのリスクを強調しない場合に適しています。

続きを読む

0 103
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What do you call the sewing technique that hides the stitches from the front? 縫い目を表から見えないようにする縫い方は何と言いますか? Blind stitch(ブラインドステッチ)は、縫い目が表側からほとんど見えない縫製技術を指します。この技法は、スーツやスカートの裾上げ、カーテンの仕上げなど、見た目を重視する場面でよく使われます。手縫いや専用のミシンを使用して行うことが一般的で、布地の裏側に糸を通し、表面に最小限の縫い目だけを残すことで実現します。ファッションやインテリアを美しく仕上げたいときに役立つ技術です。 What do you call the method of stitching where the seams are not visible from the front? 縫い目を表から見えないようにする縫い方は何と呼ばれますか? What's the English term for '隠し縫い', the sewing technique where the stitches are not visible from the front? 「縫い目を表から見えないようにする縫い方を指す時に『隠し縫い』は英語でなんというのですか?」 Invisible stitchとslip stitchは、縫い物や編み物の文脈で使い分けられます。Invisible stitchは、縫い目が目立たないように仕上げる方法で、特に手縫いで使われます。例えば、クッションの開口部を閉じるときなどに使います。Slip stitchは、編み物で針を使って目を移動させる技法で、縫い目を閉じたり装飾を加えるときに使います。日常会話では、具体的な手芸プロジェクトの話題が多いです。

続きを読む