プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 396
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It really packs a punch.」は、「ガツンとくるね!」「パンチが効いてる!」というニュアンスです。食べ物や飲み物が予想以上に辛かったり、アルコール度数が高かったりするときによく使います。また、小さいのにパワフルな機械や、心に響く映画やスピーチなど、見た目や予想に反して強烈なインパクトがあるもの全般に対して使える便利な表現です。 This painkiller is no joke. It really packs a punch. この痛み止めは冗談抜きですごいよ。かなり強力に効くんだ。 ちなみに、「It's very potent.」は「これ、めっちゃ効くよ」とか「かなり強烈だよ」という意味で使えます。薬やアルコールが強い時、スパイスの風味がガツンとくる時、あるいは人の影響力が絶大な時など、何かの作用や効果がすごく強力な場面でぴったりの一言です。 This painkiller is great for headaches. It's very potent. この頭痛薬はすごいよ。すごくよく効くんだ。

続きを読む

0 350
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女はおとなしくて、控えめな性格だね」という感じです。 口数が少なく、あまり自分から積極的に話したり、感情を大げさに表したりしない、落ち着いた人を指します。 シャイで内気なイメージですが、必ずしもネガティブな意味ではなく、思慮深い、物静かといったポジティブなニュアンスで使われることも多いです。 My sister is quiet and reserved, so she doesn't really talk much. 妹は物静かで控えめなので、あまり話さないんです。 ちなみに、"She's a woman of few words." は「彼女は口数が少ない人だね」という意味。単に無口なだけでなく、「あまり喋らないけど、たまに言う一言が的確」「行動で示すタイプ」といった思慮深い、クールで知的なニュアンスで使われることも多い便利な表現だよ。 My sister is a woman of few words, but she's a great listener. 妹は口数が少ないけど、聞き上手なの。

続きを読む

0 276
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、食べられたもんじゃないよ!」という強い拒絶を表すフレーズです。単に「まずい」をはるかに超え、腐っていたり、石のように固かったり、味がひどすぎて口に入れることすら無理な状況で使います。料理を本気で批判する時や、冗談で「マズすぎて食べられない!」と大げさに表現したい時にもピッタリです。 I completely forgot to season this. It's inedible. 味付けするのを完全に忘れてた。マズくて食べられないよ。 ちなみに、「I can't get this down.」は「これ、どうしても飲み込めない」という意味で、食べ物だけでなく、難しい内容が「理解できない」とか、ダンスの振り付けなどが「覚えられない」という時にも使える便利なフレーズだよ! I forgot to season this at all. I can't get this down. 味付けを完全に忘れてた。マズくて食べられないよ。

続きを読む

0 261
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「朝、なかなか布団から出られないんだよね〜」という感じです。眠くて起きるのが辛い、だるくてベッドから出るのが億劫、といった日常的な気持ちを表すのにピッタリなフレーズです。 友人との会話で「今朝も起きるの大変だったよ」と伝えたり、月曜の朝の憂鬱さを表現したりする時に気軽に使える表現です。 On my days off, I have a hard time getting out of bed, so I just laze around. 休日はなかなかベッドから出られなくて、ダラダラしちゃうんだ。 ちなみに、「I'm a slow riser in the morning.」は「私、朝はスロースターターなんだよね」というニュアンスです。寝起きが悪くて、すぐにシャキッと活動できないことを伝える時にぴったりの表現。朝の会議でまだ頭が働いていない時や、友人との待ち合わせに少し遅れそうな時の言い訳など、カジュアルな場面で使えます。 I'm a slow riser in the morning, especially on weekends. 私は朝起きるのが遅くて、特に週末はダラダラしています。

続きを読む

0 589
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しっかりゴシゴシ歯を磨いてね!」くらいのニュアンスです。 "vigorously"は「力強く、元気に」という意味。歯磨きをサボりがちな子供に言ったり、食後に「さあ、気合入れて歯を磨こう!」と自分や家族に言う時などに使えます。少し大げさでユーモラスな響きもありますよ。 My kid is brushing their teeth vigorously, making a swishing sound. 私の子供がシャカシャカ音を立てて歯を激しく磨いています。 ちなみに、「Give your teeth a good scrub.」は「歯をゴシゴシしっかり磨いてね!」というニュアンスです。単に「歯を磨いて」と言うより、愛情や親しみがこもった表現で、親が子に言ったり、親しい友人同士で使ったりします。食後に「しっかり磨きなよ!」と冗談っぽく言う時にもぴったりです。 I can hear you giving your teeth a good scrub in there! 中で歯をシャカシャカしっかり磨いている音が聞こえるよ!

続きを読む