プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 2,256
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The tea made from the earliest buds of the year is called new tea. その年に最も早く出た新しい芽で作ったお茶を「新茶」と呼びます。 「New tea」は新しく発売された、または新しく試すことになったお茶を指す表現です。例えば、新商品のお茶が店頭に並んだ時や、試飲会などで新しいお茶を初めて飲む時などに使えます。また、季節の新茶が出回った時や、新たに開発されたブレンドティーを指す際にも使われます。新しい体験や発見を期待するシチュエーションでの使用が適しています。 その年に最も早く出た新しい芽で作ったお茶をFirst Flush Teaと言います。 In this year, I'm really looking forward to enjoying the first flush tea. 今年、私は最も早く出た新しい芽で作った「新茶」を楽しみにしています。 "First Flush Tea"は、通常、春の初めの最初の茶葉の収穫を指します。これらの茶葉は、新鮮で活気に満ち、風味が豊かであるとされています。一方、"Spring Tea"は、春に収穫される茶葉全般を指します。これは最初の収穫だけでなく、春の間に収穫される全ての茶葉を含む可能性があります。したがって、ネイティブスピーカーはこれらの用語を使い分けて、茶葉の収穫時期や品質、風味の違いを表現します。

続きを読む

0 570
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What's your heart rate at right now? 今の心拍数はいくつですか? 「Heart rate」は「心拍数」を意味します。運動中や休息時など、人間の心臓が1分間に何回拍動するかを表す指標です。医療の現場や健康管理、フィットネスなどの分野で使用されます。心拍数は健康状態を評価するための重要な情報であり、正常範囲を超えると心臓に負担がかかる可能性があるため注意が必要です。また、心拍数を測定することで運動強度やストレスレベルなども把握することができます。 What's your pulse rate right now? 「今の心拍数はいくつですか?」 What's your heart rate in beats per minute? 「あなたの心拍数は1分間に何回ですか?」 "Pulse rate"と"Beats per minute"は基本的に同じ心拍数を指す表現ですが、使用する文脈が異なります。"Pulse rate"は医療や健康的な文脈でよく使用され、医師が患者の脈を測定したり、運動後の回復率をチェックする際に使われます。一方、"Beats per minute"はより具体的な数値を示す際や、音楽のテンポを表す際に使用されます。たとえば、DJや音楽制作者が曲の速度を説明したり、フィットネストラッカーが心拍数を表示する際に使います。

続きを読む

0 237
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're so gluttonous, always eyeing my food after you've finished yours. 本当に食い意地が張ってるね、自分の分を食べ終わった後でもいつも私の食べ物を狙っているんだから。 「gluttonous」は、食べ物に対する過度な欲求や貪欲さを表す英語の形容詞です。主に、食べ物に対する欲望が強すぎる人や、食事の量が多すぎる人を指す時に使います。また、それは比喩的にも使われ、物事に対する過度の欲求や貪欲さを表すこともあります。例えば、「彼は知識に対してgluttonousだ」などと言うと、彼が知識を貪欲に求めすぎていることを示します。このようなシチュエーションで使うときには、大抵は否定的な意味合いを含みます。 You're such a greedy eater, always eyeing my food after you've finished yours. 「本当に食い意地が張ってるね、自分の分を食べ終わった後もいつも私の食べ物を狙ってる。」 You really have a voracious appetite, always eyeing my food after you finish yours! 「本当に食欲旺盛ね、いつも自分の分を食べ終わった後で私の分を狙ってるし!」 "Greedy eater"は一般的に食事をする際に他人のものまで欲しがる、または自分の分以上に食べる人を指します。この表現は少し否定的な意味合いを含んでいます。一方、"Having a voracious appetite"は非常に大量の食物を食べる能力または欲求を持つことを示すより中立的な表現です。この表現は、単に食事量が多いことを指すので、否定的な意味合いは必ずしも含まれません。

続きを読む

0 749
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've always admired a lady of elegance and restraint, but I just can't seem to embody that myself. 常に上品で控えめな女性を憧れてきましたが、自分自身がそれを体現することはなかなかできそうにありません。 "エレガンスと抑制の女性"は、優雅で落ち着きのある女性を表現する言葉です。彼女は自分自身を上品に振る舞い、自分の感情や行動を適切に制御できます。社会的な場で、特にフォーマルな状況で使われます。例えば、パーティーや会議などで、その女性が自分自身を落ち着いて、品位を持って行動したときなどに使うことができます。また、この表現は一般的に年配の女性や、社会的地位が高い女性に対して使われることが多いです。 I admire a refined and modest woman, but I don't think I can ever be like that. 上品で控えめな女性に憧れているが、自分がそうなれるとは思えない。 I aspire to be a woman of sophistication and discretion, but it seems out of my reach. 上品で控えめな女性になりたいと憧れていますが、自分には手が届かないように思えます。 "A refined and modest woman"は、教養があり、控えめな女性を表します。彼女は自己主張が弱く、自己抑制が利きます。一方、"A woman of sophistication and discretion"は、洗練され、思慮深い女性を指します。彼女は世界に精通していて、判断力があります。前者は女性の行動や態度を強調し、後者は女性の知識や洞察力を強調します。

続きを読む

0 500
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How many injured or sick persons are there? 「傷病者はどのくらいいますか?」 「Injured or sick person」は、怪我をした人や病気の人を指す表現です。このフレーズは、病院や救急車、または一般的な会話で使われます。怪我や病気の程度は問わず、幅広く使用できます。例えば、軽い風邪から重篤な病状、軽い打撲傷から重大な怪我まで、その状況によって使い分けられます。 How many casualties are there? 「傷病者はどのくらいいますか?」 How many patients do we have? 「患者は何人いますか?」 "Casualty"は主に事故や災害で傷ついた、または死亡した人々を指す言葉で、特に軍事や緊急医療の文脈で使われます。一方、"Patient"は医療施設や医師の治療を必要とする、または受けている人を指します。したがって、交通事故の被害者は"casualty"と呼ばれ、その後病院で治療を受けると"patient"となります。

続きを読む