プロフィール
役に立った数 :7
回答数 :6,905
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
「I want to make my mark.」は、「自分の足跡を残したい」「一旗揚げたい」というニュアンスです。 単に成功したいだけでなく、「世の中に影響を与えたい」「人々の記憶に残るような大きなことを成し遂げたい」という情熱的な気持ちを表します。 新しい事業を始める時や、自分の仕事・活動にかける熱い想いを語る時にぴったりの表現です。 Now that I've got this certification, I really want to make my mark in this field. この資格を取ったからには、この分野で何かを成し遂げたいんだ。 ちなみに、「I want to leave a legacy.」は「後世に何かを残したい」という意味。大げさな遺産だけでなく「自分の生きた証を刻みたい」というニュアンスです。将来の夢や、今の仕事にかける情熱を語る時に使えますよ。 Now that I've passed this exam, I feel like I can really leave a legacy. この試験に合格した今、何か大きなことを成し遂げられる気がする。
「人生の転機だったんだ」という感じです。 良いことでも悪いことでも、その出来事がきっかけで人生が大きく変わった、という時に使えます。「あの出会いが僕のターニングポイントだった」のように、進学、就職、出会い、別れなど、人生の節目となる経験を振り返って話すときにピッタリな表現です。 Changing jobs was a real turning point in my life; I'm so much happier now. 転職は私の人生の大きな転機でした。今はずっと幸せです。 ちなみに、"It was a game-changer for me." は「私にとって革命的な出来事だった」という意味で、状況がガラッと好転するような大きな影響を受けた時に使います。例えば、新しいアプリで仕事が劇的に楽になった時や、ある本を読んで人生観が変わった時などに「あれはマジで世界が変わったよ」という感覚で使えますよ。 Changing jobs was a real game-changer for me. 転職は私にとって、まさに人生の転機でした。
「最近いつもここにいるね」という意味です。親しい相手に「最近よく会うね!」と嬉しさを伝えたり、「またいるの?」と冗談っぽくからかったりする時に使えます。言い方次第で、ポジティブにもネガティブにもなるので、表情や声のトーンが大切です。 You're here all the time lately, you might as well move in! 最近入りびたりだね、もういっそ住んじゃえば? ちなみに、「You've practically moved in.」は、相手が自分の家にしょっちゅう遊びに来たり、私物をたくさん置いていたりする状況で「もうほとんど住んでるみたいだね(笑)」と親しみを込めて言う冗談です。恋人や親友に、その関係の近さを楽しむ感じで使えます。 You see your sister's boyfriend every single day. You've practically moved in. 姉の彼氏に毎日会うよ。もうほとんど住んでるようなもんだね。
「I've been putting it off.」は「ずっと後回しにしてたんだ」というニュアンスです。 やるべきなのは分かっているけど、面倒だったり気が進まなかったりして、先延ばしにしていたことを伝える時に使えます。部屋の掃除や歯医者の予約、友人への連絡など、日常の様々な場面で使える便利な一言です。 Oh, I need to file my taxes. I've been putting it off. あ、税金の申告しなきゃ。ずっと先延ばしにしてたんだ。 ちなみに、「I've been procrastinating.」は「つい先延ばしにしちゃってて…」というニュアンスです。やるべきことがあるのに、他のことをして後回しにしている状況で使えます。「レポートどうなった?」と聞かれた時に「ごめん、つい先延ばしにしてた」のように、ちょっとした罪悪感や言い訳っぽさを込めて言うのにピッタリな表現ですよ。 Oh, I just remembered I have to do my taxes. I've been procrastinating. あ、税金の申告しなきゃいけないの思い出した。ずっと先延ばしにしてたんだ。
「おかげで、すごく自信がついたよ!」というニュアンスです。誰かに褒められたり、何かがうまくいったりした時に、ポジティブな気持ちを表すのにピッタリな一言。皮肉として「そりゃどうも(笑)」のように使うこともあります。 Having a little party for her before her big challenge? That's a real confidence booster. 彼女の大きな挑戦の前にちょっとしたパーティーを開くなんて、それはすごく彼女の自信になるね。 ちなみに、「That's a great encouragement.」は、誰かの言葉や行動に「すごく勇気づけられたよ!」「めっちゃ励みになる!」と伝えたい時にぴったりの表現です。相手に心から感謝している気持ちが伝わるので、褒められた時や応援された時に使うと、とても喜ばれますよ。 Having a get-together to cheer on her new challenge? That's a great encouragement for her. 彼女への後押しになるね。
日本