HARA

HARAさん

HARAさん

実行力 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

上司は口だけではなく行動が伴う人なので、「彼は実行力のある人です」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/13 00:00

回答

・Execution ability
・Ability to execute
・Action-oriented

He is a man of execution ability.
彼は実行力のある人です。

「Execution ability」は、基本的に「実行力」や「遂行能力」を指す言葉です。計画やアイデアを具体的な行動に移し、目標を達成する能力を示します。ビジネスの現場でよく使われ、プロジェクトの推進力や、リーダーの指導力を評価する際に用いられます。また、新しいアイデアを実現したり、困難を乗り越えて目標を達成したりするスキルを指すこともあります。

He has the ability to execute, not just talk.
彼はただ話すだけでなく、行動を起こす能力があります。

He is an action-oriented person.
彼は実行力のある人です。

"Ability to execute"は主にビジネスやプロジェクトの文脈で使われ、計画やアイデアを実行に移せる能力を指します。一方、"Action-oriented"は個人の特性を表す表現で、行動を優先し、積極的に動く傾向を示す人物を述べます。たとえば、"Ability to execute"は新製品の立ち上げ計画を成功させる能力について話すときに、"Action-oriented"は自発的に問題解決に取り組む社員を評価するときに使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/11 12:31

回答

・execution ability
・ability to execute

英語で「実行力」は、
「execution ability」または「ability to execute」と表現できます。

execution(エクゼキューション)は
「実行、遂行」という意味です。
ability(アビリティ)は
「能力、スキル」という意味です。
to execute(トゥ エクゼキュート)は
「実行する、遂行する」という意味です。

例文としては
「My boss is not all talk, he has the ability to execute.」
(意味:上司は口だけの人ではなく、実行力のある人です。)

このように言うことができます。

0 591
役に立った
PV591
シェア
ツイート