koumoto

koumotoさん

2022/09/23 11:00

彼女は有言実行するタイプの人です を英語で教えて!

出来ることから始め、何度でも挑戦し続け、タフな精神力を持っているので、彼の行動力には感服する。と言いたいです。

0 250
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 23:14

回答

・She is a woman of her word.
・She does what she says she will do.

She starts with what she can and keeps trying. She is a woman of her word.
「彼女は出来ることから始め、何度でも挑戦し続けます。有言実行するタイプの人です」

成句表現 ~ of one's word は直訳すると「自分の言葉の〜」ですが、man / woman / person「男性 / 女性 / 人」を入れることによって、「約束を守る人」という表現を作ることができます。
〜部分に入れる主体によって、word の前の所有格を his / her など適宜変えることを忘れないようにしましょう。

他の表現方法としては、以下のような文章も考えられます。

She does what she says she will do.
「彼女は、自分がやると言ったことをやる」

文章後半の she will do 部分は、省略してしまっても成り立ちます。

役に立った
PV250
シェア
ポスト