プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,157
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They really complement each other well. 「彼らは本当に互いを補完しあっているね。」 「They make a good team」は「彼らは良いチームを作っている」という意味で、二人以上の人々が協力して何かを成し遂げるときに使います。ビジネスやスポーツの状況でよく使われますが、友人やパートナーについても言えます。一緒に仕事をして結果を出す能力、互いの長所を活かしながら短所を補い合う、互いに助け合って目標に向かって進むなど、全体として良い結果を出すことができる関係性を指します。 They are a solid team, they always get the job done. 「彼らは頼りになるチームだね、いつも仕事をきちんとこなすから。」 They are a powerhouse team, always delivering excellent results. 「彼らはパワーハウスチームだ、常に優れた結果を出している。」 「They are a solid team」は、そのチームが一貫性があり、信頼できるパフォーマンスを提供することを意味します。対照的に、「They are a powerhouse team」は、そのチームが非常に強力で、競争相手を圧倒する能力があることを示しています。したがって、ネイティブスピーカーは、チームが頼りになるが必ずしも最強ではない場合には「solid」を、チームが他を圧倒する強さを持っている場合には「powerhouse」を使用するでしょう。

続きを読む

0 991
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you please teach me how to unlock a SIM card as I'm planning to get a mobile contract overseas? 「海外で携帯電話の契約をする予定なので、SIMカードのロック解除の方法を教えていただけますか?」 SIMカードのロック解除は、特定のキャリアのみで使えるSIMカードを、他のキャリアでも使えるようにする行為を指します。たとえば、海外旅行時に現地のプリペイドSIMを利用したい場合や、他社への乗り換えを検討している場合などに行います。ただし、キャリアによってはロック解除が認められていない場合もあるため、事前に確認が必要です。 Could you please tell me how to unlock a SIM lock? I'm planning to get a mobile contract abroad. 「SIMロック解除をする方法を教えていただけますか?海外で携帯を契約する予定なんです。」 Could you please tell me how to unlock the SIM card? I'm planning to sign a mobile contract abroad. 「SIMカードのロックを解除する方法を教えていただけますか?海外で携帯電話の契約をする予定なのです。」 これらのフレーズは基本的に同じ意味を持ち、どちらも携帯電話が特定のネットワークに制限されるのを解除する行為を指します。しかし、「Unlocking a SIM lock」は具体的なアクションを指し、「SIM Unlocking」は一般的なプロセスまたは概念を指す傾向があります。たとえば、「Unlocking a SIM lock」は友人に手順を教えるときに使用し、「SIM Unlocking」はサービス全体やその必要性について説明するときに使用するかもしれません。しかし、これらの違いは微妙で、日常の会話では通常、これらのフレーズは同じように使われます。

続きを読む

0 4,072
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm going to ○○'s concert tonight, so I'll be leaving early! 「今日は○○のコンサートに行くから、早く帰るね!」 「Go to ○○'s concert」という表現は、「○○のコンサートに行く」という直訳になります。ここで、○○にはアーティストやバンドの名前が入ります。例えば、「Go to Taylor Swift's concert」は「テイラー・スウィフトのコンサートに行く」という意味になります。この表現は、友人や家族との会話、ソーシャルメディア上の投稿など、非公式な状況で主に使用されます。また、自分がそのコンサートに行く予定であること、またはそのコンサートに行きたいという意図を示す際にも使えます。 I'm going to attend ○○'s live show today, so I'll be leaving early! 「今日は○○のライブに行くから、早く帰るね!」 I'm going to catch ○○'s gig today, so I'll be heading home early! 今日は○○のライブに行くから、早く帰るね! Attend ○○'s live showは正式な表現で、大規模なコンサートやパフォーマンスを指すことが多いです。一方、Catch ○○'s gigはもっとカジュアルな表現で、より小規模なライブやジャムセッションなど、非公式な音楽イベントを指すことが多いです。また、「catch」は計画されたものではなく、偶然に、または予定外に何かを経験するというニュアンスも含まれています。

続きを読む

0 978
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can't start without knowing the rules, let's study a bit before we go to the baseball game. ルールを知らないと始まらないね、野球観戦に行く前にちょっと勉強してから行こう。 「Can't start without」は、「~なしでは始められない」という意味です。必要不可欠なもの、あるいは欠かせないものがないと行動を開始できない状況を表す表現です。例えば、「Can't start the day without coffee」(コーヒーなしでは1日を始められない)などと使います。また、具体的な物だけでなく、抽象的なもの(例えば、情報や許可など)についても使うことができます。 We can't get started without knowing the rules, let's study a bit before we go to the baseball game. 「ルールを知らないと始まらないよね、少し勉強してから野球観戦に行こう」 We can't kick off without knowing the rules, let's study a bit before we go to the baseball game. ルールを知らないと始まらないね、ちょっと勉強してから野球観戦に行こう。 「Can't get started without ~」と「Can't kick off without ~」は基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Can't get started without ~」は一般的な表現で、個人的なタスクやプロジェクトなど、何かを始めるために必要なものを指します。一方、「Can't kick off without ~」はよりカジュアルで、特にイベントや集団活動、大規模なプロジェクトなどを指すことが多いです。また、「kick off」はスポーツ(特にフットボール)で試合を始める際の用語でもあるため、よりエネルギーがある、動的な状況を暗示することがあります。

続きを読む

0 2,276
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

By increasing our common understanding, we can prevent dangers. 「共通認識を増やすことによって、危険を防ぐことができます。」 「Common understanding」は「共通の理解」や「共通認識」を指す英語表現です。二人以上の人々がある事柄について同じ理解を共有している状態を指します。ビジネスの場では、プロジェクトの目標や方針、作業の進め方などを全員が理解し、同じ方向に進むために用いられます。また、友人やパートナーとの関係性を築く際にも、「お互いの価値観や期待についての共通理解」が重要となります。 We can prevent danger by fostering mutual agreement among us. 「私たちの間で相互の合意を育てることにより、危険を防ぐことができます。」 We can prevent dangers by enhancing our shared understanding. 「私たちは共通認識を増やすことで、危険を防ぐことができます。」 Mutual agreementは、両者が同意する決定や契約を指す表現です。ビジネスの取引やルール作りなど、特定の行動や条件について互いに合意した状況で使用します。「我々は価格についての相互の合意に達した」のように使います。 一方、Shared understandingは、共通の理解や見解を持つことを指します。これは、人々が同じ情報を共有し、同じ視点や感情を持つ状況で使用されます。「この問題についての共有理解を持つことが重要だ」というように使います。 したがって、Mutual agreementは具体的な行動や決定に対する合意を、Shared understandingは抽象的な概念や感情の共有を指すため、用途が異なります。

続きを読む