プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 628
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This new video game seems hard at first glance. I wonder if I can do it. この新しいビデオゲーム、一見難しそうだけどできるかな? 「Seems hard at first glance.」は「最初見たときは難しそうだ」という意味です。一見複雑や難解に見える問題や状況について説明する際に使われます。しかし、この表現は通常、後に続く話の中でその問題が実は思ったほど難しくない、もしくは解決可能であることを示唆します。例えば、新しいスキルを学ぶ時や複雑な問題を解決する際などに使えます。 This new video game looks tough at first sight, but I wonder if I can do it. 「この新しいビデオゲーム、一見難しそうだけど、できるかな?」 This new video game I just bought appears daunting at first, but do you think you could give it a try? この新しく買ったビデオゲーム、一見難しそうだけど、試してみることできるかな? これらのフレーズはほとんど同じ意味ですが、微妙な違いがあります。Looks tough at first sightは、初めて何かに直面したときにその困難さや挑戦性を表現します。一方、Appears daunting at firstはより強い表現で、初めて見たときにその課題が恐ろしいほど難しく見えることを示します。したがって、その課題がどれほど難しそうに見えるか、またはそれがどれほど恐ろしいかにより、ネイティブスピーカーはこれらのフレーズを使い分けるでしょう。

続きを読む

0 795
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you use a spreadsheet software? Yes, I am proficient in Word, Excel, and PowerPoint. 「表計算ソフトを使えますか?」 「はい、ワード、エクセル、パワーポイントは得意です。」 このフレーズは主に自己紹介や履歴書、職務経歴書などで使われ、自分がMicrosoft OfficeのWord、Excel、PowerPointといった各種ソフトウェアを使いこなせる能力があることをアピールするときに使用します。ビジネスの現場でこれらのソフトウェアは頻繁に使われるため、そのスキルを持っていることは職場でのコミュニケーションや業務効率化に大いに役立ちます。 Yes, I am proficient in using Word, Excel, and PowerPoint. 「はい、ワード、エクセル、パワーポイントは得意です。」 Can you use spreadsheet software? Yes, I have a firm grasp on Word, Excel, and PowerPoint. 「表計算ソフトを使えますか?」 「はい、ワード、エクセル、パワーポイントは得意です。」 「I am skilled in using Word, Excel, and PowerPoint.」は、自分がWord、Excel、PowerPointを使う技術を持っていることを一般的に示しています。一方、「I have a firm grasp on Word, Excel, and PowerPoint.」は、これらのプログラムを深く理解していて、高度な問題を解決できることを示しています。最初の表現は一般的なコンピュータスキルを示し、後者はより高度な理解と専門性を示す傾向にあります。

続きを読む

0 512
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I found out I have a throat disease, so I'm going to have throat surgery. のどの病気が見つかったので、のどの手術を受けることになりました。 「have throat surgery」は、喉に手術を受けるという意味です。この表現は、喉の病気や状態が重くなり、治療として手術を必要とする場合に使われます。例えば、扁桃腺の除去、声帯の修復、喉頭がんの治療などが該当します。また、医者との会話や、家族や友人への自身の健康状態の説明など、様々なシチュエーションで使うことができます。 I've been diagnosed with a throat disease and I have to undergo a throat operation. のどの病気が見つかったので、のどの手術を受けなければなりません。 I've been diagnosed with tonsillitis, so I have to get my throat operated on. 私は扁桃炎と診断されたので、のどの手術を受けることになりました。 両方のフレーズは、喉の手術を受けることを指していますが、ニュアンスや使い方にはわずかな違いがあります。「Undergo a throat operation」はより公式で、医療の文脈でよく使われます。「Get your throat operated on」はより非公式で日常的な言い方で、友人や家族との会話でよく使われます。しかし、具体的なシチュエーションによっては、これらのフレーズは相互に置き換えて使用することができます。

続きを読む

0 734
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're complaining a lot but just do it anyway. 「文句を言ってるけど、とにかくやって。」 「Just do it anyway」は、「とにかくやってみなさい」や「それでもやってみるべきだ」という意味を持つ英語のフレーズです。誰かが何かをすることに対して疑問や不安を持っているときや、何かに迷ったときに使われます。また、他人から否定的な意見を受けたときにも自分自身に対する励ましや決意の表現として用いられます。このフレーズは、どんな困難や障害があっても、行動を起こすことの大切さを強調します。 Just give it a shot, instead of complaining. 「愚痴を言う代わりに、とりあえずやってみてよ。」 Just go for it regardless. 「とにかくやって。」 Give it a shotは、新しいことを試すことや疑問に思うことに対して使われ、失敗しても大丈夫な場合にも使われます。一方、Go for it regardlessは、結果が不確定であるか、あるいは失敗の可能性が高い場合でも、それにもかかわらず行動を起こすように勧める時に使われます。後者は、より大きなリスクを伴う行動に対して使うことが多いです。

続きを読む

0 401
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why are you still talking? The presentation time limit has passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間が過ぎているよ。」 「Why are you still talking?」は直訳すると「なぜまだ話しているの?」となりますが、このフレーズは相手の話を遮ったり、自分の意見を強く主張する際に使われます。また、相手が何かを理解していない、または自分が理解したくないときにも使われます。また、相手の話が長すぎて、自分が飽きてしまった、または相手が自分の時間を無駄にしていると感じるときにも使われる表現です。 Why haven't you stopped talking yet? The presentation time limit has already passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間はもう過ぎているよ。」 Why are you still going on? The time limit for the presentation has passed. 「どうしてまだ話し続けているの?プレゼンの制限時間はもう過ぎているよ。」 「Why haven't you stopped talking yet?」は直訳すると「なぜまだ話し続けているのか?」となり、話し手が話を止めるべきだという意見を強く示します。対して、「Why are you still going on?」は「なぜまだ続けているのか?」となり、話し手が長々と話し続ける理由を問うニュアンスがあります。前者は話し手に対する不快感やイライラを、後者は疑問や不思議さを表現します。

続きを読む