プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 1,431
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I highly recommend it.」は、「これ、すごくいいよ!」「絶対おすすめ!」といった、強い自信と熱意を込めて何かを推薦する時の表現です。自分が実際に試して心から良いと思った映画、レストラン、本などを、友達や同僚に「間違いないから!」という気持ちで勧めるときにピッタリです。 You should definitely try this new moisturizer. I highly recommend it. この新しい保湿クリーム、ぜひ試してみてください。強くお勧めします。 ちなみに、"You should definitely check it out." は「これ、絶対チェックした方がいいよ!」という感じです。友達におすすめのカフェや映画を教える時みたいに、自分の「イチオシ」を熱意を込めて伝える時にピッタリ。少し興奮気味に「マジでおすすめだから見てみて!」というニュアンスで使えます。 This is the new moisturizer I was telling you about. You should definitely check it out. これ、この前お話しした新しい保湿クリームです。ぜひ試してみてください。

続きを読む

0 412
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「疲れ果ててぶっ倒れた」という感じです。仕事や運動などで心身ともに限界を超え、文字通りその場で崩れ落ちるような状況で使います。ドラマチックな響きがあり、単に「疲れた」と言うよりも、深刻さや壮絶さを伝えたいときにぴったりです。 It was such a tough day at work, I got home and basically just collapsed from exhaustion. 仕事が本当に大変な日で、家に帰って疲れ果てて倒れ込むように寝てしまいました。 ちなみに、「I was so tired I just dropped.」は「疲れすぎて、マジでバタンキューだったよ」というニュアンスです。仕事や運動の後など、気力も体力も尽き果てて、家に帰るなりベッドに倒れ込むように寝てしまった、というようなシチュエーションで使えます。 After such a hard day at work, I came home and was so tired I just dropped onto the sofa. 仕事がとてもハードな日だったので、家に帰って疲れ果ててソファに倒れ込みました。

続きを読む

0 483
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「え、どういうこと?」と、相手の言動が理解できず、思わず首をかしげる様子を表すフレーズです。純粋な疑問や、少し腑に落ちない気持ち、ちょっとした戸惑いなど、頭に「?」が浮かんだ時にぴったり。物語の描写や、日常会話で「マジで分からなくてさ〜」というニュアンスで使えます。 When he explained the new system, I tilted my head in confusion. 彼が新しいシステムを説明した時、私は混乱して首をかしげました。 ちなみに、「I scratched my head in confusion.」は、何かを言われたり見たりして「え、どういうこと?」「なんで?」と困惑したり、理解できずに途方に暮れたりする状況で使えます。本当に頭を掻く仕草とセットで、漫画のように「うーん…」と悩むイメージで使うと分かりやすいですよ。 When he explained the new system, I just scratched my head in confusion. 彼が新しいシステムを説明した時、私は混乱して首をかしげるばかりでした。

続きを読む

0 279
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「洗いざらい話そう」「全部ぶちまけよう」というニュアンスです。問題や隠し事を解決するため、関係者全員が本音や情報を包み隠さずオープンに話し合おう、という状況で使います。少し踏み込んだ、腹を割った話し合いを始めるときの切り出し文句です。 Okay, let's get everything out on the table first so we can see what we're working with. よし、まずは全部出して、何があるか把握できるようにしよう。 ちなみに、「Let's lay it all out.」は「さあ、洗いざらいぶちまけようぜ!」「全部オープンにして話そうよ」というニュアンスです。問題解決や大事な決断の前に、隠し事なしで情報や本音をすべて共有しようと提案する時に使えます。ちょっとドラマチックで、事態を打開したい気持ちがこもった一言です。 Okay, let's lay it all out on the bed and then decide what to keep. よし、まずは全部ベッドの上に出してみて、それから何を残すか決めよう。

続きを読む

0 310
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「結末を見逃しちゃった!」という意味です。映画、ドラマ、スポーツの試合などで、一番大事な最後のシーンや結果を見られなかった時に使います。「あー、一番いいところを見逃した!」という、ちょっと残念な気持ちがこもったフレーズです。友達との会話で気軽に「ごめん、結末どうなった?」と聞くきっかけにもなります。 Oh no, I missed the ending while I was in the bathroom during the commercial break. ああ、コマーシャルの間にトイレに行ってたら結末を見逃しちゃった。 ちなみに、それって結局どうなったの? 話の結末やオチが気になるときに、本題から少し逸れるけど…という前置きで、気軽に続きを尋ねるニュアンスで使えます。会話の途中で「で、最終的にどうなったの?」と聞きたい場面にぴったりです。 I missed the best part! How did it end? 一番いいところ見逃しちゃった!どんな結末だったの?

続きを読む