プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
It's important to think, 'It's no big deal.' 「なんのこれしきっていう気持ちが大事なんだよ。」 「No big deal」は「大したことない」「たいした問題じゃない」といった意味を持つ英語のフレーズです。他人からの謝罪や感謝に対して軽く受け流す時、あるいは自分が何かを達成した時や問題を解決した時などに自分の行為を控えめに表現する時に使われます。また、自分や他人が起こした失敗や問題を軽減するためにも使えます。例えば、「あなたが遅れてきたことなんて、No big dealだよ」のように使うことができます。 Remember, having a 'piece of cake' attitude is important. 「なんのこれしき、という気持ち、つまりPiece of cakeという態度が大事だよ。」 Just take it easy peasy. Having a 'no big deal' attitude is important. 「気楽にやろう。なんのこれしき、という気持ちが大事だよ。」 Piece of cakeとEasy peasyはどちらもタスクや問題が非常に簡単であることを表すスラング表現です。Piece of cakeはより一般的に使われ、ビジネスやフォーマルな状況でも適切です。一方、Easy peasyはよりカジュアルで、子供が使ったり、または親しみやすさを伝えるために使われます。例えば、友人や家族との会話で使われることが多いです。
Thank you for hosting, it was a very beneficial seminar. 主催していただき、ありがとうございます。とても有益なセミナーでした。 「とても有益なセミナーでした」の意味です。このフレーズは、セミナーが自分の知識を増やしたり、理解を深めたり、何か新しいスキルを学んだりするのに役立ったと感じたときに使います。例えば、専門的な研修やワークショップの後に、感想を述べる際に使うことができます。 The seminar was incredibly valuable, thank you for organizing it. 「セミナーは本当に有益でした、主催していただきありがとうございます。」 The seminar proved to be highly rewarding. Thank you for organizing it. 「セミナーはとても有益でした。主催していただき、ありがとうございました。」 The seminar was incredibly valuableはセミナーが非常に有益であったという意味を持ちます。これは一般的に、セミナーから得られた情報や知識が有用であったことを示しています。一方、The seminar proved to be highly rewardingは、セミナーが大いに報われたという意味で、これは個人的な成果や満足感を強調します。例えば、セミナーによって新しいスキルを習得したり、問題を解決したりするなど、個々にとっての価値が強調されます。
Spring is here and the bud is swelling. 春が来て、花のつぼみが膨らみ始めました。 「The bud is swelling」は、直訳すると「つぼみが膨らんでいる」となります。これは文字通り植物のつぼみが大きくなってきている様子を示す表現です。春が近づき、新たな生命が芽吹き始める時期によく使われます。また、比喩的には何か新しいことが始まろうとしている、新たな可能性やチャンスが芽生えつつある状況を表すのにも使えます。 The bud is blossoming now that it's getting warmer for spring. 春になって暖かくなってきたので、花のつぼみが膨らみ始めました。 Spring is here and the bud is beginning to bloom. 春が来て、花のつぼみが膨らみ始めました。 The bud is blossomingは花がすでに開花し、美しさを放っている状況で使います。一方、The bud is beginning to bloomは花がまだ開花の初期段階で、完全に開くのを待つときに使います。前者は具体的な瞬間や結果を、後者はプロセスや開始を強調します。
I like a baggy silhouette in my clothes. 「私は、洋服にはだぶだぶのシルエットが好きです」 「バギーシルエット」とは、ゆったりとした大きさで、体のラインを拾わないファッションスタイルのことを指します。バギー(baggy)は英語で「袋のような」という意味で、シルエットが袋のように大きく、ゆったりとしていることからこの名前がつきました。カジュアルなスタイルやストリートファッションでよく見られるスタイルで、特にパンツやスウェットなどのアイテムでよく使われます。リラックスした雰囲気を演出したい時や、体型をカバーしたいときなどに適しています。 I like clothing with a loose silhouette. 私はだぶだぶのシルエットの服が好きです。 I like the oversized silhouette when it comes to fashion. ファッションに関しては、オーバーサイズのシルエットが好きです。 Loose silhouetteとOversized silhouetteはファッション用語で、服の形やフィット感を表します。Loose silhouetteは体のラインを追わない、ややゆったりとした形状を指し、体型をカバーしたい時やカジュアルなスタイルを好む人によく選ばれます。一方、Oversized silhouetteは大きめサイズが特徴で、特に肩や袖が大きいアイテムなどが該当します。トレンド感を出したい時や、ユニークなスタイルを好む人に選ばれます。
This computer shuts down immediately after startup. 「このパソコン、立ち上げたらすぐにシャットダウンするんだ。」 Shut downは直訳すると「閉鎖する」「シャットダウンする」となり、主に機械やコンピュータ、事業などが停止するときに使います。例えば、コンピュータを使い終わった後に電源を切る時や、事業が赤字続きで閉鎖せざるを得ない状況などに用いられます。また、口語表現としては、人や意見を一蹴する、つまり一方的に否定するというニュアンスでも使われます。例えば、誰かの提案をはっきりと却下する場合などに「I shut down his idea.」と言うことができます。 This computer closes down immediately after starting up. 「このパソコン、立ち上げるとすぐにシャットダウンするんだ。」 This computer tends to power down instantly after start-up. 「このパソコン、立ち上げた直後にすぐにシャットダウンする傾向があるんだ。」 Close downとPower downは、その使用状況によって使い分けられます。Close downは主にビジネスや店舗などの運営を終了するときに使われ、一時的または恒久的に活動を停止することを意味します。一方で、Power downは電子機器やコンピューターをオフにするときに使われます。したがって、Close downは主に組織的なコンテキストで、Power downは技術的なコンテキストで使われます。