プロフィール

役に立った数 :4
回答数 :2,711
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

Can I order something that's not on the menu? 「メニューに載っていないものを注文できますか?」 「On the menu」は直訳すると「メニューに載っている」という意味で、レストランやカフェなどの飲食店で提供されている料理や飲み物を指す際によく使われます。また、比喩的に「今後の予定や選択肢に含まれている」という意味で使われることもあります。例えば、会議の議題やパーティーのアクティビティなどについて話す際に「これらが今日のメニューに載っています」と表現することができます。 Can I order something that's not listed on the menu? 「メニューに載っていないものを注文できますか?」 Can I order something that's not featured on the menu? 「メニューに載っていないものを注文できますか?」 Listed on the menuはメニューに掲載されている全ての料理や飲み物を指します。一方、Featured on the menuは、特別に強調されている、またはその店が特に誇りに思っている料理や飲み物を指します。これは新商品、季節の商品、特別なイベントやプロモーションの一部である商品など、特に注目すべきものを示す場合に使われます。つまり、featuredはその店の特別な提供やお勧めを示しています。

This is super important, so make sure you read it, okay? 「これ、超重要だから、絶対に読んでね。」 「Super important」は、非常に重要、あるいは極めて重要などと訳され、何かが他のものよりも優先度が高いことや、重大な結果をもたらす可能性があることを示す表現です。プロジェクトの特定のタスク、会議の日程、締め切りなど、優先的に取り組むべき事項や、重大な意思決定を伝える際に使われます。また、強調の意味も含まれており、その重要性を強く訴えるために用いられます。 This is extremely important, so make sure you read it! 「これ、めっちゃ重要だから、絶対読んでね!」 This is critically important, so please make sure to read it. 「これ、めっちゃ重要だから、絶対読んでね。」 Extremely importantとCritically importantは両方とも非常に重要という意味ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。Extremely importantは一般的な状況や事項について、その重要性を強調するために使われます。一方、Critically importantはより緊急性や危機感を伴う状況、特に結果が生死や成功失敗に直結するような状況で使われることが多いです。例えば、医療やビジネスの決定など、重大な結果をもたらす可能性がある場合に使われます。

Did you get my email? I haven't heard back from you yet. 「私のメール、受け取りましたか?まだ返事が来ていないんですけど。」 「Did you get my email?」は、「私からのメールを受け取りましたか?」という意味です。メールの受信確認を求める時に使います。例えば、重要な情報やファイルをメールで送信した後、相手がそれを見たかどうか確認する際に使います。また、返信がない場合でも、メールが届いたか気になる時にも使えます。 Have you received my email? I haven't heard back from you yet. 「私のメール、もう届いていますか?まだ返事が来ていないのですが。」 Did my email come through? I've not received a reply yet. 「メールは届いていますか?まだ返事が来ていません。」 「Have you received my email?」は直訳すると「私のメールを受け取りましたか?」となり、相手が自分のメールを受け取ったかどうかを確認するときに使います。一方、「Did my email come through?」は「私のメールはちゃんと届きましたか?」という意味で、メールの送信に問題がなかったか、技術的な面での確認を求める際に使います。例えば、大きなファイルを添付したメールや、重要な情報を含むメールを送ったときなどです。

Did you check your email? I sent one earlier. 「メールチェックした?さっき送ったんだけど。」 「Did you check your email?」は「あなたはメールを確認しましたか?」という意味で、主に相手に送ったメールの確認や、重要なメールが届いているかどうかを尋ねる際に使います。また、ある特定の情報がメールに記載されているか確認するためにも使われます。ビジネスシーンや日常会話でよく使われます。 Have you looked at your email? I sent you something important. 「メールを見てくれたかな?重要なものを送ったんだ。」 Have you gone through your email? I sent you something important. 「メールをチェックしましたか?重要なものを送りました。」 「Have you looked at your email?」は、メールを開いて中身を確認したかどうかを尋ねる一般的な表現です。これに対して、「Have you gone through your email?」は、メールを開くだけでなく、全てのメールを詳細に読み、対応したかどうかを尋ねています。つまり、「looked at」はメールの存在を確認する行為を指し、「gone through」はより深く理解し、必要なアクションを取る行為を指します。

The meter is acting up, the fare is rising faster than usual. 「そのメーター、おかしいですよ。通常より早く運賃が上がっています。」 「メーターが誤動作している」という意味で、機器や装置のメーターが正常に動作しない、または予期しない動きを見せている状況を指します。例えば、車の燃料メーターが突然0になったり、電気の使用量メーターが異常に高い値を示しているなどの状況で使えます。また、比喩的に人の感情や反応が不安定な状況を表すのにも使うことができます。 The meter is on the fritz, it's running up the fare too quickly. 「メーターがおかしいですよ、運賃が普通より早く上がっています。」 The meter on this taxi is out of whack, it's charging too fast. 「このタクシーのメーター、おかしいですよ。運賃が通常より早く上がっています。」 両方のフレーズはメーターが正常に動作していないことを指しますが、ニュアンスにはわずかな違いがあります。「The meter is on the fritz」はメーターが壊れていたり、一貫した結果を出さないことを示します。一方、「The meter is out of whack」はメーターが誤った読み取りをしていることを示します。これは、メーターが校正されていないか、あるいは一時的な問題がある場合に使われます。