haruka nakane

haruka nakaneさん

2023/11/14 10:00

ラッパ型 を英語で教えて!

メガホンの説明をしたかったので、「声を大きくさせるラッパ型のものです」と言いたいです。

0 121
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/01 00:00

回答

・Trumpet-shaped
・Flared shape
・Bell-shaped

It's a trumpet-shaped device used to amplify sound.
それは声を大きくするためのラッパ型の装置です。

トランペット形状(Trumpet-shaped)とは、文字通りトランペットのような形状を指す言葉です。ベースが細く、先端が広がっている形状のことを指します。一般的には花や植物の形状を表すのによく使われます。例えば、ユリやモーニンググローリーなどの花がトランペット形状と言えます。また、ドレスやスカートがウエストからヒップ部分がフィットし、膝下から大きく広がるデザインもトランペット形状と呼ばれます。

It's a flared shape device that amplifies the voice.
それは声を大きくするラッパ型の装置です。

It's a bell-shaped device that amplifies the voice.
それは声を大きくするためのベル型のデバイスです。

Flared shapeとBell-shapedは形状を説明するために使用されますが、それぞれ異なる状況で使用されます。Flared shapeは、一部が広がっている形状、特に下部や端部が広がった形状を指します。スカートやトランペットのようなものに対してよく使用されます。一方、Bell-shapedは、鐘のように上部が狭く、中央部が広がり、下部が再び狭まる形状を指します。鐘や花、または統計学の正規分布曲線などに対して使用されます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/18 21:49

回答

・trumpet-shaped

trumpet:トランペット、ラッパ
-shaped:~の形の

例文
Megaphones are trumpet-shaped devices that make the voice louder.
メガホンは、声を大きくさせるラッパ型のものです。
※ megaphone:メガホン、拡声器

A:What does that look like?
それはどんなものなんですか?
B:It's trumpet-shaped one.
ラッパ型のものです。

以下、shapeを使った英語表現をご紹介します。
・in any shape or form:どんな様子や状況でも
・be in no shape to do:~できる状態ではない

役に立った
PV121
シェア
ポスト