SARIさん
2024/04/16 10:00
やっぱりブラック を英語で教えて!
コーヒーを飲むときに「やっぱりブラックだよね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
65
回答
・I like black coffee after all.
・Nothing beats black coffee.
もし色々カフェオレやラテなど別のコーヒーを飲んでいたが、結局ブラックに戻ってきたと言う「やっぱり」の部分は、after allやin the endを使うことができます。
二つとも「結局は」「最終的には」「やっぱり~が一番」というニュアンスを含みます。
例文
Even I tried latte or something else, I like black coffee after all.
ラテとか色々試したけどやっぱりコーヒーはブラックだ。
上記以外に、絶対にブラックしか勝たん!というようなニュアンスを込めたい場合は、以下の通り表現できます。
Nothing beats black coffee.
直訳すると、「ブラックコーヒーに勝てるものはない」です。
役に立った0
PV65