プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 419
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please park your car leaving enough space on the right, since the road in front of my house is narrow. 「家の前の道が狭いから、右側に十分なスペースをあけて車を停めてね。」 「Leave enough space on the right」とは、「右側に十分なスペースを開けておく」という意味です。これは物理的な空間を指すこともあれば、デザインやレイアウトの文脈で使われることもあります。たとえば、駐車場で車を止める際に隣の車との間隔を開けるよう指示する場合や、パワーポイントのプレゼンテーションで右側に注釈や図を入れるためのスペースを確保するよう指示する場合などに使えます。 Ensure sufficient room on the right when you park your car, as the street in front of my house is narrow. 「家の前の道が狭いから、車を停めるときは右側に十分なスペースを確保してね。」 Make sure to provide ample space on the right when you park your car in front of my house, the street is narrow. 「家の前の道が狭いから、右側に十分なスペースをあけて車を停めてね。」 両方のフレーズは似たような状況で使用され、右側に十分なスペースを確保するように指示しています。しかし、「Ensure sufficient room on the right」はより直接的で、公式の設定や指示でよく使われます。例えば、教室やオフィスで配置を指示するときなどです。「Make sure to provide ample space on the right」はよりカジュアルで、友人や家族との会話で使われることが多いです。例えば、部屋を整理したり、家具を配置したりするときなどに使用します。また、このフレーズは、「ample」が「十分以上の」を意味するため、より多くのスペースを提供するように求めるニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 422
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sure, I'll forward it to you later. もちろん、後で転送しておきます。 「I'll forward it to you」は、主にメールや情報を相手に転送するときに使われる英語表現です。「あなたに送ります」や「あなたに回します」という意味になります。例えば、重要なメールや、相手が必要としている情報が自分の元に来た場合などに使えます。また、必要な情報が自分にしかない場合でも、それを相手に提供する意図で使うことができます。 Sure, I'll send it your way later. もちろん、後で転送しておきます。 Sure, I'll pass it along to you later. もちろん、後であなたに転送しておきます。 基本的に、「I'll send it your way」と「I'll pass it along to you」は同じ意味で、何かを相手に送るという意図を示します。しかし、「I'll send it your way」は直接的で、物理的なアイテムや電子メールなどを送るときによく使われます。「I'll pass it along to you」は情報やニュースを共有するときによく使われ、また、三者以上の会話で何かを直接送るのではなく、他の人を通じて何かを送る意図を示す場合にも使われます。

続きを読む

0 452
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The weather forecast said it's going to drop even more. It's getting much colder, isn't it? 「天気予報ではさらに気温が下がるって言ってたよね。ずいぶんと寒くなってきたね?」 「It's getting much colder, isn't it?」は「だいぶ寒くなってきたね?」という意味です。この文は、日本語の「ね」のように、相手に同意を求めるニュアンスを含んでいます。また、日常会話でよく使われます。例えば、季節が秋から冬へ移り変わる時や、一日のうちで気温が下がってきたと感じたときなどに使うことができます。 The chill is really setting in, isn't it? They said it's going to get even colder on the weather forecast. 「ずいぶん寒くなってきたね。天気予報ではこれからさらに冷え込むって言ってたよ。」 The weather forecast said it's going to get much colder. Winter is truly making its presence felt, isn't it? 天気予報でますます冷え込むと言っていましたね。冬本当にその存在を感じさせてくれますね。 The chill is really setting in, isn't it?は、寒さが増してきたときに使う、よりカジュアルな表現です。具体的な寒さのレベルを示しています。一方で、Winter is truly making its presence felt, isn't it?は、冬の全般的な影響(寒さだけでなく、雪、短い日照時間など)を指すよりフォーマルな表現です。より詩的かつ抽象的な要素を含んでいます。

続きを読む

0 329
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I remember when I first started, I wasn't used to the work and was always getting annoyed at everything. 「私も初めて始めたとき、仕事に慣れなくて、どんなことにもすぐイライラしてたよ。」 このフレーズは「いつも何でもに対してイライラしていた」という意味で、自分自身や他の人が常に怒りっぽく、小さなことでもすぐに不満を感じる様子を表します。シチュエーションとしては、ストレスがたまっているときや疲れているとき、または性格的に短気な人を描写するときなどに使えます。 I used to lose my temper at the drop of a hat when I first started working here, too. It takes time to get used to things. 私もここで働き始めた当初は、どんなことにもすぐにカッとなっていました。物事に慣れるには時間がかかります。 I also couldn't get used to work at first and had a short fuse for everything. 私も最初は仕事に慣れなくて、どんなことにもすぐにイライラしていました。 両方とも人がすぐに怒ることを表しますが、Would lose temper at the drop of a hatは特定の状況や出来事が引き金となって怒りが爆発することを強調します。一方で、Had a short fuse for everythingは全般的に何でもすぐに怒る傾向があることを示しています。前者は特定の刺激に対する反応を、後者は一般的な性格や態度を表しています。

続きを読む

0 491
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Remember, actions lead to motivation. If you start doing something, you'll find the motivation to keep going. 「覚えておいて、行動がやる気を生むんだよ。何かを始めれば、続けるやる気が出てくるよ。」 「Actions lead to motivation.」は、「行動が動機づけにつながる」という意味です。何かを始めるためには、まず動機が必要と思われがちですが、このフレーズではその逆を示しています。つまり、何も考えずにまず行動を起こすことで、その結果や達成感からやる気や動機が生まれるという考え方です。例えば、運動を始めるのに躊躇している人に対して、まずは行動することを勧める際に使えます。 Doing things sparks enthusiasm, you know. It's action that brings about motivation. 「行動することが情熱を引き出すんだよ。やる気を出すのは行動することだよ。」 Remember, action fuels desire. You'll find motivation once you start doing it. 「覚えておいて、行動が欲望を煽るんだよ。始めてみればやる気が出てくるよ。」 Doing things sparks enthusiasmは、行動を起こすことで熱意や情熱が湧き上がることを指す表現で、新しい趣味やプロジェクトを始める際などに使われます。一方、Action fuels desireは、具体的な行動が欲望や目標への意欲を高めることを示す表現で、目標達成に向けた行動を継続することの重要性を強調する時に使われます。後者はより強い意志や決意を伴うことが多いです。

続きを読む