Naoe

Naoeさん

2023/05/22 10:00

完成間近 を英語で教えて!

新居を建築中で、家はいつできるの?と聞かれた時に、「完成間近だよ」と言いたいです。

0 642
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Almost done
・Nearly finished.
・On the verge of completion.

We're almost done with the construction of our new house.
「新居の建設はもうすぐ終わるよ。」

「Almost done」は英語で、「もうすぐ終わる」や「ほぼ完成」などという意味を持ちます。何かの作業や課題が終盤に差し掛かっていて、完全に終わるまであと少しという状況を表します。たとえば、仕事や学校のプロジェクト、家事、料理などがほぼ終了した状態を指します。また、相手から進行状況を尋ねられた際に、「もうすぐ終わります」を意味する返答として使うこともできます。

We're nearly finished with the new house.
「新居はほとんど完成していますよ。」

The construction of our new house is on the verge of completion.
新居の建設は完成間近です。

「Nearly finished」は日常的な会話でよく使われ、作業、プロジェクト、本などがほぼ終わりつつあることを示します。一方、「On the verge of completion」はより正式な文脈や書面で使われます。また、「on the verge of」は通常、何か重要なまたは大規模な事が直前であることを示し、緊迫感や期待感を伴うことが多いです。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/11 18:51

回答

・Nearing completion
・On the verge of completion

・「Nearing completion」は、何かが完成に近づいているという事を表現します。プロジェクトや建築など、長期間を要する作業の完成度を説明する際によく使われます。

例文
Our new home under construction is nearing completion.
「建設中の新居は完成間近だよ」

・「On the verge of completion」は、「Nearing completion」と同じ意味を表現しますが、こちらの方がもう少しドラマティックなニュアンスを持ちます。あと一歩で完成という状況を強調します。

例文
The book I've been writing for years is now on the verge of completion.
「何年も書き続けてきた私の本が、今や完成間近だ」

これらのフレーズは、完成に近づくプロジェクトやタスク、目標など、さまざまなコンテキストで使用できます。

役に立った
PV642
シェア
ポスト