Yoshimotoさん
2023/11/14 10:00
試験間近で忙しい を英語で教えて!
お母さんに買い物を頼まれたので、「試験間近で忙しい」と言いたいです。
回答
・I'm swamped with exam prep.
・I'm buried in exam study.
・I'm buried in exam study.
Sorry, mom, I can't go shopping right now. I'm swamped with exam prep.
ごめんなさい、お母さん。今すぐに買い物には行けません。試験準備でとても忙しいんです。
「I'm swamped with exam prep」は、「試験準備でとても忙しい」という意味です。ニュアンスとしては、試験準備に追われている、試験勉強で手一杯である、試験準備でひどく忙しい、などの感じがあります。主に学生が試験期間中や試験前に使う表現で、友達に対して自分が今とても忙しいと伝えたいときや、他のことを頼まれたときに「すみません、今試験勉強で忙しいんです」と断るときなどに使えます。
Sorry mom, I can't go shopping right now. I'm snowed under with exam preparation.
ごめんなさい、お母さん。今は買い物に行けません。試験勉強で忙しいんです。
Sorry Mom, I can't. I'm buried in exam study.
「ごめん、ママ。試験勉強で忙しいから無理だよ。」
これらのフレーズはどちらも試験の勉強に圧倒されている状況を表していますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I'm snowed under with exam preparation」は、試験準備により他の活動が困難であることを意味します。一方、「I'm buried in exam study」は、試験勉強に完全に没頭し、他のことに気を取られる余裕がないことを示します。使用するフレーズは、その人がどの程度試験勉強に巻き込まれているかによります。
回答
・The exam is just around the corner, so I’m so busy.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「試験間近で忙しい」は英語で下記のように表現できます。
The exam is just around the corner, so I’m so busy.
be動詞 just around the cornerで「間近です」という意味になります。
例文:
The exam is just around the corner, so I’m so busy. That’s why I can’t go shopping.
試験間近で忙しいので、買い物に行けません。
* That’s why 主語 動詞 だから~です
(ex) That’s why I bought this computer.
だからこのパソコン買ったんです。
The exam is just around the corner, so I’m so busy that I won't be able to go out for a drink until next month.
試験間近で忙しいので、来月まで飲みに行けないです。
* go out for a drink 飲みに行く
(ex) Let’s go out for a drink.
飲みに行きましょう。
少しでも参考になれば嬉しいです!