プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 364
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このフレーズは「生活費を稼ぐために、時々あちこち動き回らないといけないんだ」というニュアンスです。文字通り引越しが多い仕事や、出張・転勤が多い状況で使えます。「一つの場所に落ち着けないけど、これも仕事だから仕方ないね」といった、少しユーモラスで軽やかな響きがあります。 This motion sensor is so sensitive. I have to move around every so often to keep the lights on. この人感センサーは敏感すぎて。定期的に動かないと電気が消えちゃうんだ。 ちなみに、「The motion sensor lights keep turning off on me.」は「人感センサーのライトがすぐ消えちゃうんだよね」という感じです。「on me」が付くことで、自分がいるのに消えて迷惑、というニュアンスが加わります。作業中など、動いているのに電気が消えて困る、といった状況で使えます。 The motion sensor lights keep turning off on me, so I have to keep waving my arms to turn them back on. モーションセンサーのライトが勝手に消えちゃうから、定期的に腕を振ってつけ直さないといけないんだ。

続きを読む

0 335
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「出発する直前になって、急に嫌な予感がしたんだよね」という感じです。 何か悪いことが起こりそうな、理由はないけどゾッとするような不吉な感覚を表します。旅行や大事なイベントに出かける前など、「なんか行きたくないな…」と不安がよぎるシチュエーションで使えます。 I knew I'd forgotten something! I had a last-minute feeling of dread before I left. 何か忘れたと思ったんだ!出発前に、最後の最後で嫌な予感がしたんだよね。 ちなみに、"I had a moment of apprehension before setting off." は「出発前に一瞬、不安がよぎった」という感じです。何か新しいことを始める時や、旅行に出かける前などに「大丈夫かな…」と少し心配になる、そんな心境を表すのにピッタリな表現ですよ。 I had a moment of apprehension before setting off, feeling like I'd forgotten something important. 出発前に何か大事なものを忘れた気がして、一瞬不安がよぎりました。

続きを読む

0 331
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「What a waste of my time.」は「時間の無駄だったなー!」というガッカリした気持ちやイライラを表すフレーズです。 期待外れの映画を観た後や、退屈な会議が終わった時など、費やした時間に見合う価値がなかったと感じた時に使えます。少し強い言い方なので、親しい間柄で愚痴っぽく言うのが自然です。 They told me they don't need the documents I prepared. What a waste of my time. 頼まれてた資料、いらなくなったって。費やした時間どうしてくれんの? ちなみに、「I want my time back.」は「時間を返して!」という直訳通り、映画やイベントなどが期待外れで「時間を無駄にした」と感じた時に使う決まり文句です。がっかりした気持ちや後悔を、ちょっとユーモラスに、あるいは皮肉っぽく表現したい時にぴったりですよ。 You're telling me you don't need that report anymore? I want my time back. あの資料もう要らないって?私の時間を返してよ。

続きを読む

0 315
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Why don't you do something?」は、相手に何かを提案したり、促したりする時に使う表現です。「~してみたらどう?」という軽い提案から、「何で何もしないの?」という少しイライラした非難のニュアンスまで、状況や言い方によって意味合いが変わります。 Why don't you do something instead of just lying around all day? 一日中ゴロゴロしてないで、何かしたらどう? ちなみに、「You could try doing something.」は「〜してみるのもアリかもね」という軽い提案のニュアンスだよ。相手にプレッシャーを与えず、選択肢の一つとして控えめにアイデアを出す時にピッタリ。友人との会話などで気軽に使えるよ。 You could try doing something other than lying on the couch all day. 一日中ソファでゴロゴロしてるんじゃなくて、何かしたらどう?

続きを読む

0 726
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日も一日ありがとう」「今日という日に感謝」といったニュアンスです。 良いことがあった日や、何気ない日常の幸せを噛みしめたい時に使えます。日記やSNSの投稿の締めくくりに添えると、ポジティブで穏やかな気持ちが伝わりますよ。 It was a simple, peaceful day, but I'm so grateful for today. シンプルで穏やかな一日だったけど、本当に今日という日に感謝。 ちなみに、「I'm thankful for this day.」は、単に「良い一日だった」というだけでなく、「今日という日を迎えられたことに感謝」というニュアンスです。特別なことがなくても、穏やかな一日の終わりにSNSで呟いたり、美しい景色を見て感動した時、または困難を乗り越えた安堵感を表す時など、しみじみと感謝を伝えたい場面で使えます。 It was a quiet, peaceful day. I'm thankful for this day. 穏やかで平和な一日だった。今日という日に感謝します。

続きを読む