Becky

Beckyさん

2023/05/22 10:00

時間なくてできなかった~ を英語で教えて!

レストランで、友人に「週末は今まで、時間がなくてできなかった読書をしていました」と言いたいです。

0 345
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・I didn't have time to do it.
・I ran out of time before I could do it.
・I didn't get a chance to do it because of time constraints.

I spent the weekend catching up on some reading I didn't have time to do before.
週末は、これまで時間がなくてできなかった読書をしていました。

「I didn't have time to do it.」は「それをする時間がなかった」という意味です。主に自分が何かを達成または完了できなかった理由を説明するときに使われます。例えば、課題を提出できなかったときや、指示された仕事を終えられなかったときなど、時間が足りなかったことを理由に挙げるシチュエーションで使用します。

I spent the weekend catching up on reading, which I ran out of time before I could do it.
週末は時間がなくてできなかった読書をする時間を過ごしました。

I spent the weekend reading, something I didn't get a chance to do before because of time constraints.
週末は時間がなくて今までできなかった読書をしていました。

I ran out of time before I could do itは、個人の時間管理やスケジューリングの問題を指すことが多いです。例えば、あるタスクに取り組む予定だったが、他の予定が長引いてしまったためにそのタスクを完了できなかった場合に使われます。

一方、I didn't get a chance to do it because of time constraintsは、外的要因や他人によって制約された時間の中で行動しなければならなかったことを指すことが多いです。例えば、会議が長引いたために、自分が担当する予定だったプレゼンテーションの時間がなくなってしまった場合などに使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 20:53

回答

・I caught up with
・the thing that I did not do

「週末は今まで、時間がなくてできなかった読書をしていました」と英語でいうと、

I have not had time to read books.
わたしは本を読む時間がありませんでした。

and finally I caught up with it !!!
今まで出来ていなかった読書をすることができました。
または、
and I got the thing that I did not do.
今まで出来ていなかったそれ(読書)をすることができました。

I caught up withは、追いつくという意味合いがあり、
今まで出来ていなかったことに、追いつくというニュアンスがあります。

the thing that I did not do.は、
関係代名詞を使ってます。

参考にしていただけますと幸いでございます。

役に立った
PV345
シェア
ポスト