Tim

Timさん

2025/04/01 10:00

彼を傷つけたくなくて、本当の理由を口にできなかった を英語で教えて!

言いづらいことを言えなかった時に、「彼を傷つけたくなくて、本当の理由を口にできなかった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 167
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 02:36

回答

・I didn’t want to hurt him, so I couldn’t tell him the real reason.

「彼を傷つけたくなくて、本当の理由を口にできなかった」は、上記のように表します。

hurt: 傷つける(動詞)
tell: 伝える、口にする(動詞)
the real reason: 本当の理由
時制を一致させるために、 didn't want to と couldn't は過去形にして表しましょう。

A: Why didn't tell him the truth?
どうして彼に真実を伝えなかったの?
B: I didn’t want to hurt him, so I couldn’t tell him the real reason.
彼を傷つけたくなくて、本当の理由を口にできなかった。

役に立った
PV167
シェア
ポスト