Masuzawa Fukutaroさん
Masuzawa Fukutaroさん
君を傷つけるようなことは絶対しない を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
デート先の公園で、彼女に「君を傷つけるようなことは絶対しないよ」と言いたいです。
2023/11/22 20:10
回答
・I promise that I will never hurt you.
「I promise that I will never hurt you.」
君を傷つけるようなんてことは絶対にしない。
“絶対にしない"を強調するのであれば「I promise」をつけるといいです。「I promise」がなくても伝わりますが、つけたほうがもっとより信じてほしい気持ちが伝わります。
「hurt」は“傷つける"という意味で、身体的にも精神的にも傷つけるときに使います。
また、もし自分の意図せず相手を傷つけてしまった場合は、下記のように言います。
I didn’t mean to hurt you.
傷つけたかったわけじゃないんだ。
I didn’t intended to hurt you.
傷つけるつもりじゃなかったんだ。
kumak