Lunaさん
2023/09/15 10:00
お腹がすきすぎてできなかった を英語で教えて!
宿題したのか聞かれたので、「お腹がすきすぎてできなかった」と言いたいです。
回答
・I was too hungry to do it.
・My stomach was rumbling so much I couldn't focus.
「お腹が空きすぎて、それどころじゃなかったよ」という感じです。何かをやるべきだったのに、空腹がひどくて集中できなかったり、動く気力もなかったりした時の言い訳や説明として使えます。宿題や頼まれごとを忘れた時など、少し冗談っぽく言うとかわいげが出ます。
A: Did you finish your homework?
B: Nah, I was too hungry to do it.
A: 宿題終わった?
B: いや、お腹すきすぎてできなかったよ。
ちなみに、このフレーズは「お腹がグーグー鳴りすぎて、もう何も手につかなかったよ」という感じです。会議中や試験中など、静かな場所でお腹が鳴って恥ずかしかったり、お腹が空きすぎて集中できなかったりした時に、ちょっとユーモラスに使える便利な表現です。
I tried to do my homework, but my stomach was rumbling so much I couldn't focus.
宿題をやろうとしたんだけど、お腹が鳴りすぎて集中できなかったんだ。
回答
・I couldn’t because I was too hungry.
・I was too starving to do.
「お腹がすきすぎてできなかった」は英語では I couldn’t because I was too hungry. や I was too starving to do. などで表現することができます。
※too 〜 to do で「〜すぎて出来ない」という意味を表現できます。
I wanted to do my homework, but I couldn’t because I was too hungry.
(宿題をしたかったけど、お腹がすきすぎてできなかった。)
I had to report on a new proposal in the morning, but I was too starving to do so.
(午前中に新しい企画案を報告する必要があったが、お腹が空きすぎて出来なかった。)
ご参考にしていただければ幸いです。
Japan