プロフィール
役に立った数 :4
回答数 :2,702
質問数 :0
英語系資格
英検準1級、TOEIC970点
海外渡航歴
セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間
自己紹介
『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!
講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。
教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。
もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人
That guy must be trying to save face, after always boasting about wearing the pants in the house, and then his wife leaves him. 「その人は、いつも家庭内でのリーダーシップを自慢していたのに、奥さんに逃げられたから、メンツを保つために必死だね。」 「Saving face」は、自分や他人の名誉やプライドを保つことを指す英語の成句です。特に、自分や他人が恥ずかしい状況や失敗から立ち直るために行われる行動を指すことが多いです。たとえば、自分が間違いを犯した時にそれを認めずに言い訳をする、または他人の失敗をカバーする行動などがこれに当たります。公の場や社会生活において、自分や他人の面子を保つことは重要な社会的スキルとなります。 He always had pride in being the dominant one, but now his wife has left him. His pride must be really hurt. 「彼はいつも自分が主導権を握っていることを自慢していたけど、今は奥さんに逃げられてしまった。彼のプライドは本当に傷ついているんだろうね。」 That guy's reputation is totally shot now that his wife has left him. 「あの人、奥さんに逃げられてメンツ丸つぶれだね。」 PrideとReputationは共に個人の価値や自尊心を表すが、使い方は異なる。Prideは自己評価や自身の成果に対する内面的な感情を指す。例えば、「彼は仕事への誇りを持っている」とは、彼が自分の仕事に対して誇りを感じていることを意味する。一方、Reputationは他人の評価や社会的な評価を表し、他人からどのように見られているかを示す。例えば、「彼は良い評判を持っている」とは、他人から彼が良い人と認識されていることを意味する。
Don't scatter around so many beans. 「そんなに豆をまき散らかさないで。」 「Scatter around」は「まき散らす」「散らばる」「ばらまく」などの意味を持つ英語のフレーズです。物や人がランダムに広範囲に分布している状況を表現するのに使います。例えば、パーティーでゲストが部屋中に散らばっている様子や、書類やおもちゃが部屋中に散乱している状況などを説明する際に用いられます。また、情報や噂を広めるという意味でも用いられます。 Don't spread around the beans so much. 「豆をそんなにまき散らさないで。」 Don't sow around so many beans. 「そんなに豆をまき散らかさないで。」 Spread aroundは一般的に情報や噂が広まることを表し、誰かが情報を他の人々に伝えることを指す。一方、sow aroundは物理的なもの(種や作物など)を広げることを指す農業用語であり、比喩的にはある種の行動や考えを広めることを指すことがあります。しかし、sow aroundはspread aroundよりも一般的ではないため、日常的な会話ではあまり使われません。
Her transformation from a plain Jane to a glam girl totally blew me away; it was so impressive it shook off my sleepiness. 彼女が地味な眼鏡女子からセレブ風に変身した姿には完全にぶっ飛ばされた。それはとても印象的で、眠気まで吹き飛ばしてしまった。 「Blow away」は主に二つの意味を持つフレーズです。一つ目は「強風で吹き飛ばされる」という直訳的な意味で、物や人が風に飛ばされる様子を表現します。二つ目は比喩的な意味で、「大いに感動する」や「驚嘆する」という意味です。これは特にパフォーマンスや実績などが予想以上に素晴らしかったとき、または予想を大きく上回る結果が出たときに使います。大変驚いたり、感銘を受けたりした時に「I was blown away」と表現します。 She really knocked it out of the park with her transformation from a plain Jane to a glamorous diva. It was so astounding it knocked the sleep right out of me. 彼女が地味な眼鏡女子からセレブ風に変身したのは本当に見事だった。それはとても驚くべきことで、眠気もぶっ飛んだ。 Her transformation from a plain Jane to a high-class celebrity totally blew my mind. It was so amazing it even woke me up. 彼女が地味な眼鏡女子からセレブ風に変身したのは本当に驚きで、眠気もすっかり吹き飛んでしまった。 Knocked out of the parkは一般的に、誰かが特定の課題やプロジェクトにおいて優れた成果を上げたときに使われる表現で、スポーツ(特に野球)から来ています。一方、Blow someone's mindは、誰かが驚きや衝撃を受けたとき、または非常に強く感銘を受けたときに使われる表現です。これは新しい情報や経験、アイデアなどによって引き起こされます。
Shepherd's Purse, which blooms white flowers in the spring, is also called the Penpen grass because it makes a popping sound when you peel off its leaves. 春になると白い花を咲かせるナズナは、葉っぱをはがして回すとペンペン音が鳴るという事から「ペンペン草」とも呼ばれます。 シェパーズパースは一年草の植物で、その形が羊飼いの持つ小さな袋に似ていることからこの名前がついています。主に雑草として知られ、庭や道端など至る所に生えています。花言葉は「心の平和」や「無私の愛」です。また、漢方薬としても使われ、傷の治療や出血止め、血圧降下などに効果があると言われています。シチュエーションとしては、自然の中での散歩やハイキング、ガーデニングなどで目にすることが多いでしょう。 The Shepherd's Purse, which blooms with white flowers in the spring, is also called Penny-penny Grass because it makes a snapping sound when you peel its leaves off. 春になると白い花を咲かせるナズナは、葉っぱをはがして回すとペンペン音が鳴るという事から「ペンペン草」とも呼ばれます。 In spring, the white blossoms of the Shepherd's Purse bloom. It's often referred to as Popping Weed because if you peel off its leaves, it makes a popping sound. 春になると白い花を咲かせるナズナですが、葉っぱをはがして回すとポップ音が鳴るので、「ポッピングウィード」と呼ばれることがあります。 これらの表現の違いは微妙で、コンテクストによります。There isn't any other commonly used English expression for ナズナ (Shepherd's Purse)は一般的に使われる他の英語表現がないことを意味します。一方で、There isn't another unique English expression for ナズナ (Shepherd's Purse) used by native speakersは、ネイティブスピーカーによって使用される他の独自な英語表現がないことを強調します。後者は前者よりも少し専門的な印象を与えます。
The test is about to start. You made it just in time. 「テストが始まるところだよ。ギリギリセーフだね。」 「The test is about to start」は、直訳すれば「試験がまもなく始まる」という意味です。テストや試験が開始される直前の状況を表しており、一般的には教師が生徒に対して使用します。また、一部始終を見守る観客に対するアナウンスとしても使えます。主に学校のテスト、試験、クイズなどの文脈で使用されます。ただし、試験・テストが身体的なもの(例:運動会の競技)や抽象的なもの(例:人生の試練)を指す場合もあります。 Quick, find your seat! The test is on the verge of starting. 「急いで席について!テストが始まるところだよ。」 The test is just about to kick off. You made it just in time. 「テストが始まるところだよ。ギリギリセーフだね。」 The test is on the verge of startingはより公式な、落ち着いた状況で使われます。例えば、教師が生徒に試験が始まることを静かに伝える場合などです。一方、The test is just about to kick offはよりカジュアルで、エネルギーのある状況で使われます。スポーツの試合や大規模なイベントの開始前に実況アナウンサーが使う言葉のようなものです。両方とも試験がすぐに始まることを示していますが、その場の雰囲気やトーンにより使い分けられます。