プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 229
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「戒厳令を敷く」という意味。戦争や大規模な災害、暴動などで国が大混乱に陥った時、政府が軍に警察の代わりをさせて治安を守らせる、超ヤバい状況で使われる言葉です。個人の自由も制限される、まさに国家の非常事態宣言ですね。 There are still several countries that impose martial law today. 今も軍政を敷く国がいくつもあります。 ちなみに、「The military has taken control.」は、軍がクーデターなどで政権を掌握した、という非常に深刻な状況を表す言葉だよ。ニュース速報で流れるような、緊迫感のあるフレーズなんだ。日常会話で冗談っぽく使うと、かなり大げさな表現になるから気をつけてね! There are still several countries where the military has taken control. 今も軍が支配している国がいくつかあります。

続きを読む

0 1,259
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

風営法のことですね! クラブやゲームセンター、接待を伴う飲食店などが、健全に営業するためのルールを定めた法律です。深夜営業の時間制限や、お店の場所・構造の決まり事などがこれにあたります。お店を開くときや、イベントを開催するときに関わってくる、意外と身近な法律ですよ。 The full name is "The Act on Control and Improvement of Amusement and Entertainment Business," but we just call it the Entertainment Business Control Law. 正式名称は「風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律」ですが、私たちはそれを風営法と呼んでいます。 ちなみに、このフレーズは日本語の「風営法」のような法律を指す表現です。ニュースや公的な議論で風俗営業の規制について話す時に使えます。少し硬い響きなので、友達との会話よりは、社会問題や法律の話をする場面で「いわゆる風営法のことなんだけど…」といった感じで切り出すのに向いています。 That's the law regulating adult entertainment businesses. それが風営法です。

続きを読む

0 379
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Child Protective Services (CPS)は、虐待や育児放棄などから子どもを守るアメリカの公的機関です。日本の児童相談所(児相)に近い存在です。 子どもに危険が迫っている時に介入し、家庭への支援や、場合によっては子どもを一時的に保護します。そのため「家族を引き離す怖い存在」というイメージもありますが、本来は子どもと家庭をサポートするためのセーフティネットです。 Maybe we should call Child Protective Services. もしかしたら児童相談所に電話した方がいいかもしれない。 ちなみに、Child Guidance Center(児童相談所)は、虐待だけでなく、子育ての悩みや発達の心配事など、18歳未満の子どもに関するあらゆる相談ができる公的な場所です。親子で気軽に頼れる、身近な相談窓口なんですよ。 Maybe we should contact the Child Guidance Center since we hear the child crying day and night. 近所から昼夜問わず子供の泣き声が聞こえるから、児童相談所に連絡した方がいいかもしれないね。

続きを読む

0 407
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話がフワッとしすぎ!」「具体的じゃなくて、よく分からないよ」というニュアンスです。 相手の説明やアイデアが概念的すぎて、具体的なイメージが湧かない時に使えます。「もっと例を挙げて」「結局どうすればいいの?」と言いたい場面にピッタリな、少し困惑した気持ちを表すフレーズです。 For many young people, the idea of marriage is too abstract; they haven't experienced the reality of it yet. 多くの若者にとって結婚という考えはあまりに観念的です。彼らはまだその現実を経験したことがないのです。 ちなみに、「That's too theoretical.」は「それ、机上の空論じゃない?」というニュアンスで使えます。会議などで、現実的じゃないアイデアや、実践的でない理屈っぽい話が出た時に「もっと具体的に考えようよ」と促す感じで使える一言です。 Young people often have a very theoretical view of marriage because they haven't experienced it yet. 若者はまだ経験がないから、結婚を観念的に捉えがちだよね。

続きを読む

0 613
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「abstract concept」は、愛、平和、正義、幸福のように、手で触ったり目で見たりできない「形のない考え」のことです。 物理的なモノではなく、頭の中で理解するアイデアを指す時に使います。「自由とは何か」といった哲学的な話や、新しいビジネスの基本方針を話す時など、具体的な形になる前のフワッとした概念を指すのにピッタリな言葉です。 It's important to grasp the abstract concept first. まずは抽象的な概念を理解することが重要です。 ちなみに、このプロジェクトのハイレベルなアイデアだけ先に共有すると…。こんな風に、本題から少し逸れるけど知っておくと役立つ「全体像」や「ざっくりした方針」を補足したい時に便利です。相手の理解を助ける一言として使えます。 It's important to grasp the high-level idea first. まずは全体像を把握することが重要です。

続きを読む