プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 440
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Pitch-black」は「真っ暗闇」という意味で、光が一切ない、何も見えないほどの暗さを強調する表現です。 停電で本当に何も見えなくなった部屋や、月明かりもない田舎の夜道など、「マジで真っ暗!」と言いたい時にピッタリ。ホラー映画の雰囲気を出したり、単に「すごく黒い」色を表現するのにも使えますよ。 That person's heart is pitch-black; they'll do anything to get ahead. あの人の腹の中はどす黒い。出世のためなら何でもする。 ちなみに、「As black as coal」は「石炭のように真っ黒」という意味で、ただ黒いだけでなく、光を全く反射しないような漆黒の色を表現する時に使います。夜空や髪の色、焦げた料理など、とにかく「すごく黒い!」と強調したい時にぴったりの言い方ですよ。 His heart is as black as coal; the way he trips up his rivals is just so obvious. あの人の腹の中はどす黒いよ。ライバルの蹴落とし方が見え見えなんだ。

続きを読む

0 273
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目の保養だね!」「すごいごちそうだ!」という意味で、息をのむほど美しい景色や、たくさんの美味しそうな料理、魅力的な人や物が並んでいるのを見た時に使えます。 美しい花畑、豪華なビュッフェ、素敵なアート作品など、目を楽しませてくれるもの全般に使える便利な褒め言葉です! Before you eat, just take a moment to enjoy them. They're a real feast for the eyes, aren't they? 食べる前に、ちょっと眺めてみて。本当に見た目が綺麗でしょ? ちなみに、"It's pleasing to the eye." は「見ていて心地いいね」「目に優しい感じだね」といったニュアンスで使えます。美しい景色や素敵なデザイン、料理の盛り付けなど、見た目のバランスが良くて好感が持てるもの全般に使える便利な褒め言葉です。 Look at this. It's so pleasing to the eye, isn't it? Enjoy the view before you eat. 見てください。とても美しいでしょう?食べる前にまず目で楽しんで下さい。

続きを読む

0 434
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「eating alone」は、文字通り「一人で食事する」こと。 ネガティブな文脈では「独りぼっちで寂しい」というニュアンスで使われますが、必ずしもそうではありません。「自分のペースで気楽に食事を楽しむ」といったポジティブな意味合いで使うことも多いです。 「今夜は一人ごはんだよ〜」と友達に伝えたり、「たまには一人で食べるのも好き」と言う時など、日常会話で気軽に使える表現です。 I worry that my child is eating alone because I'm a single mom. 私はシンママなので、子供に孤食をさせているのではないかと心配です。 ちなみに、「having a meal by myself」は「一人で食事する」という意味ですが、日本語の「ぼっち飯」のような寂しいニュアンスは特にありません。自分のペースで食事を楽しみたい時や、単に一人でいる状況を説明する時に気軽に使える、とても自然な表現ですよ。 As a single mom, I worry my child is often having meals by himself. シングルマザーなので、子供に孤食をさせているのではないかと心配です。

続きを読む

0 244
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Eating lunch alone」は、日本語の「一人でランチ」とほぼ同じ意味です。 ネガティブな「ぼっち飯」のニュアンスはなく、単に「一人で昼食を食べている」という事実を伝える中立的な表現です。自分の時間を楽しんでいる、忙しくて一人で済ませているなど、様々な状況で気軽に使うことができます。 I've noticed more people eating alone, even at yakiniku places, so I don't mind eating lunch alone anymore. 最近、焼肉屋でさえ一人で食べている人を見かけるので、もう一人でランチを食べるのが気にならなくなりました。 ちなみに、「Flying solo for lunch.」は「今日はおひとりさまランチだよ」くらいの軽いノリで使える表現です。誰かにランチを断るときや、同僚に「お昼どうする?」と聞かれたときに「今日は一人で食べるね!」と伝えたいシチュエーションにぴったり。寂しい感じはなく、むしろ自分の時間を楽しむポジティブな響きがありますよ。 I've seen more people flying solo for lunch, even at yakiniku places, so I don't feel awkward about it anymore. 最近、焼肉屋でさえ一人でランチしている人を見かけるから、もう気まずく感じなくなったよ。

続きを読む

0 333
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a kindred spirit」は、考え方や感性が驚くほど似ていて、初対面でも昔からの友達みたいに感じる相手のことです。「魂の片割れ」や「運命の人」のような、深いつながりを感じる相手を指します。 恋愛関係だけでなく、趣味や価値観がピッタリ合う親友に対しても使えますよ! Since I was in a hiking club in college, I'd love to get together with kindred spirits even now that I'm a working adult. 大学ではワンダーフォーゲル部だったので、社会人になっても同好の士と集まりたいです。 ちなみに、「birds of a feather」は「似た者同士」や「類は友を呼ぶ」って意味だよ。趣味や性格がそっくりな友達グループを見かけた時なんかに「あいつら、まさに birds of a feather だね!」みたいに使える便利な言葉なんだ。 Since I was in a hiking club, I'd love to get together with birds of a feather even now that I'm working. ワンダーフォーゲル部出身なので、社会人になっても同好の士と集まりたいです。

続きを読む