harunawatanabeさん
2023/07/13 10:00
大きな買い物 を英語で教えて!
友達が車を買ったので、「大きな買い物をしたね」と言いたいです。
回答
・Big purchase
・Major purchase
・Significant purchase
You made a big purchase with that car!
その車を買ったんだね、大きな買い物をしたね!
「Big purchase」は、大きな買い物や高価な購入を指す英語のフレーズです。一般的には、家、車、家電製品、高価なジュエリーなど、一定の価格以上のものを購入する際に使われます。普段の生活費や日常的な小さな買い物とは異なり、計画的に貯金をしたり、ローンを組んだりすることが必要な買い物に対して使われます。例えば、「I made a big purchase today. I bought a new car.」(今日、大きな買い物をしました。新しい車を買ったんです。)のように使います。
That's quite a major purchase you've made.
「かなり大きな買い物をしたね。」
That's a significant purchase you made there.
それは大きな買い物をしたね。
Major purchaseは通常、高価な商品やサービスを指します。これには家、車、大学の学費などが含まれます。一方、Significant purchaseは価格だけでなく、個人的な価値や影響をもたらす購入を指すことが多いです。例えば、結婚指輪や初めての車などは価格だけでなく、感情的な価値も大きいため「Significant purchase」と表現されることがあります。つまり、Majorは金額が大きいことを、Significantは価値や影響が大きいことを強調します。
回答
・big purchase
I spent a lot of money on all this stuff. That was a big purchase.
これ全てにかなりお金を使いました。大きな買い物をした。
It was a big purchase! You are glad you bought it though.
あなたは大きな買い物をしたね!でも買ってよかったじゃん。
It was a big purchase and it was quite expensive but I really needed it.
大きい買い物でめっちゃ高かったけど本当に必要だったのよね。