プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 413
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「昔はね〜」「あの頃はさ〜」といった、懐かしさを込めて過去を語る時に使う口語表現です。特定の時期ではなく「自分が若かった頃」や「ひと昔前」という漠然とした過去を指します。思い出話や、今と昔を比べる時にぴったりのフレーズですよ! Back in the day, that place was said to be the best restaurant in Japan. その昔、あの店は日本一のレストランと言われていました。 ちなみに、「In the old days」は、単に「昔」と訳すより「昔はよかったなあ」という懐かしい気持ちや、今との違いを少しユーモラスに表現したい時にぴったりな言葉です。おじいちゃんが昔話をするような、温かみのあるニュアンスで使えますよ。 In the old days, that place was said to be the best restaurant in all of Japan. その昔、あそこは日本一のレストランって言われてたんだよ。

続きを読む

0 1,281
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今ならどう?」や「じゃあ、今は?」といったニュアンスです。以前は都合が悪かったり、何かがうまくいかなかったりした状況で、「状況が変わった今なら大丈夫?」と相手に確認・提案するときに使います。 友達との待ち合わせで「さっきは無理だったけど、今なら行ける?」と聞いたり、回線が悪くて「今なら繋がる?」と試したりする場面で気軽に使える表現です。 How about that store now? あの店、今はどうでしょう。 ちなみに、「What's it like now?」は「で、今はどんな感じ?」くらいの気軽な聞き方です。昔の話で盛り上がった後「あの場所どうなったかな?」と尋ねたり、誰かの近況や物事の現状をカジュアルに知りたい時にピッタリですよ。 That store had a huge line when it opened. What's it like now? あの店、開店した時すごい行列だったけど、今はどうでしょう?

続きを読む

0 1,036
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Rate of price increase」は「値上がりのペース」や「価格上昇の速さ」という意味です。単に値段が上がったことだけでなく、どれくらいの速さ・割合で上がっているかを示したい時に使います。 例えば、「最近、食品の値上がりのペースが速いよね」のように、日常会話やニュースで物価の上昇スピードについて話す場面で気軽に使える表現です。 With the shrinkflation, this snack effectively has a 20% rate of price increase. 量を減らすことで、このお菓子は実質的に20%の値上げ率だね。 ちなみに、「Price hike percentage」は日本語の「値上げ率」とほぼ同じ意味で使えます。「hike」という単語に「急な引き上げ」のニュアンスがあるので、単なる価格改定よりは、少しインパクトのある値上げを伝える時にしっくりきます。ビジネスの報告やニュース記事などでよく見かける表現ですよ。 They've definitely shrunk this candy. That's basically a 20% price hike percentage. このお菓子、明らかに小さくしたよね。これって実質20%の値上げ率だよ。

続きを読む

0 247
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごく普通の人だよ」「ただの一般人です」といったニュアンスです。有名人や専門家など特別な人ではないと謙遜したり、自分はごく平均的な人間だと伝えたい時に使えます。「専門家じゃないけど、ただの一般人として言わせてもらうと…」のような場面で便利です。 I was called a child prodigy, but now I'm just a regular person. 神童と呼ばれていましたが、今はただの人です。 ちなみに、「just another face in the crowd」は「大勢の中のその他大勢の一人」って感じの表現だよ。特別な存在じゃなく、誰の記憶にも残らないような「没個性な人」というニュアンスで使われるんだ。有名になりたい人が「今はまだその他大勢だけど…」みたいに自虐的に使うこともあるよ。 I used to be called a child prodigy, but now I'm just another face in the crowd. かつては神童と呼ばれていましたが、今ではただの人です。

続きを読む

0 502
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「途中で気づいた」という意味です。何かを始めてから、その最中に「あ、そうだった!」「あれ、違うかも?」と気づいた時の気持ちを表します。 例えば、映画を観ていて「この俳優、別の人だ!」と気づいたり、料理中に「塩と砂糖を間違えた!」と気づいたりするような、日常のちょっとした「ハッ!」とする瞬間にピッタリです。 I realized partway through that this was an express train and it would skip my stop. 途中でこれが急行で、降りる駅を通過してしまうことに気づきました。 ちなみに、「It dawned on me halfway through.」は「途中でハッと気づいたんだ」というニュアンスです。何かをしている最中に、今まで分からなかったことや忘れていたことが、まるで夜が明けるように急にひらめいたり、腑に落ちたりした時に使えます。友人との会話などで気軽に使える表現ですよ。 It dawned on me halfway through that this express train was going to skip my station. 途中で、この急行は私の駅を通過してしまうんだと気づきました。

続きを読む